Translation for "sein gefährdet" to english
Translation examples
Wenn sie vor dem Termin in Bern aus Ihrem Haus verschwinden, gefährdet das Ihre Familie, es gefährdet Sie, und es gefährdet den Deal.
If they disappear from your house before the Berne signing, they put themselves at risk, you at risk, and the deal at risk.
Und es sind nicht nur wir selbst, die gefährdet sind.
And it is not just ourselves who are at risk.
Die beiden haben Sie gefährdet.
They put you at risk.
ihr beiden ... gefährdet euch nicht für uns ...
you two. risk yourselves for us-
Jugend ist immer gefährdet.
The young are always at risk.
Uraltes Erbe gefährdet
Ancient Heritage at Risk
Ich habe mich selbst gefährdet, indem ich dich rettete.
I put myself at risk to save you.
Wenn das geschieht, ist jeder im Tal gefährdet.
If that happens, everyone in the valley is at risk.
Mein Plan darf nicht gefährdet werden.
There must be no risk to the success of my plan.
Deine Tarnung ist gefährdet.
Your cover is compromised.
»Diese Einrichtung ist eindeutig gefährdet
“This facility is clearly compromised.”
Eure Sicherheit ist schwer gefährdet.
Your safety is severely compromised.
»Im Krieg ist die Lebenserwartung eines jeden gefährdet
“Life expectancy in a war is compromised for everyone.”
Offizierkontakt durch US-Abwehr gefährdet.
Officer contact compromised by U.S.
Er würde nie etwas tun, was sie gefährdet.
He would never do anything to compromise it.
Hast du die Aktion irgendwie gefährdet?
Have you compromised the action somehow?
„Ich glaube, die Mission ist stark gefährdet."
“I think the mission’s been compromised.”
Ich werde nicht zulassen, daß meine öffentliche Position gefährdet wird.
I will not have my official position compromised.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test