Translation for "sein feige" to english
Translation examples
Mit seinem feigen Paktieren hat Foltest zwei Wochen Frieden gewonnen.
Through his cowardly negotiations Foltest gained two weeks of peace.
»Na, sieh mal einer an, wer da beschlossen hat, sein feiges Gesicht zu zeigen.«
“Well, well, well. Look who decided to show his cowardly face.”
„Wenn du Unversöhnlichkeit siehst, sag ihm, dass sein feiges Versteckspiel ihn nicht vor unserem Zorn bewahren wird.“
“When you see him, tell Unforgiveness that his cowardly hiding will not save him from our wrath.”
Die obere Körperhälfte rollt durch den Staub, aber seine feigen Beine rennen noch immer, rennen jetzt vor dem Tod davon.
His upper half rolls in the dust. But his cowardly legs are still running, they are running now from death.
Es gab nur ein Rettungsboot, und bevor die Passagiere wussten, was vor sich ging, beanspruchten der Kapitän und seine feigen Männer es für sich.
There was only one lifeboat, and before the passengers knew what was happening, Captain Shaw and his cowardly men had commandeered it for themselves.
Die dröhnenden Schüsse hallten immer noch in seinen Ohren, und die quietschenden Reifen seiner feigen Freunde ließen ihn lautlos fluchen.
The sonic booms were still ringing in his ears. The squealing tires of his cowardly friends made him curse.
»Und das ist nicht feige
“That’s not cowardly?”
Dazu war er zu feige.
He was too cowardly.
Sie durften nicht feige sein.
They could not be cowardly.
»Das erscheint mir feige
“That seems cowardly.”
Feige und skrupellos.
Cowardly and ruthless.
Entsetzlich und feige.
Appalling and cowardly.
Dazu bin ich viel zu feige.
I'm far too cowardly for that."
Weil ich zu feige war.
Because I was too cowardly.
Diese feigen Scheißkerle!
Those cowardly fucks!
Vampire sind feige!
Vampires are cowardly creatures!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test