Translation for "sein entschluß" to english
Translation examples
Er hatte seinen Entschluss gefasst.
He had made his decision.
Doch Kaspar hatte seinen Entschluss gefasst.
But Kaspar had made his decision.
Sein Entschluss stand fest, mit oder ohne Publikum.
Audience or no, his decision was made.
Aber es war sein Entschluß gewesen. Kein Kontakt mehr.
But it had been his decision. No more contact.
Sein Entschluß war gefaßt: Er würde verschwinden.
His decision was made: he was going to disappear.
Entschluß im Vakuum.
Resolution in a vacuum.
Liesel fasste einen Entschluss.
Liesel was resolute.
Alex kam zu keinem solchen Entschluss.
Alex got no such resolution.
Ein guter, edler Entschluss.
A good and noble resolution.
Dann, plötzlich, schienen sie zu einem Entschluß gekommen zu sein.
Then of a sudden they seemed to take a resolution.
Ins Bett nahm ich meinen Entschluß mit.
I took my resolution to bed with me.
Er war hergekommen, gewappnet mit einem festen Entschluß;
He had come, braced and resolute;
Die Sklavenfänger beobachteten dies und faßten einen Entschluß.
The slavers observed and plucked up resolution.
Ihr Entschluß wurde noch während des Lesens gefaßt.
Her resolution was formed as she read.
Ottos Entschluß hielt nicht lange vor.
Otto’s resolutions were short-lived.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test