Translation for "sein ausschlag" to english
Sein ausschlag
  • his rash
  • decisive be
Translation examples
his rash
Als sie am See ankamen, keuchte Coriolanus, und sein Ausschlag brannte vom Schweiß.
By the time they arrived at the lake, Coriolanus was panting and parched, and his rash burned from his sweat.
decisive be
Doch selbst wenn Männer die Wahrheit über ihre Rolle lesen wollten, gäben immer noch die Frauen den Ausschlag.
But even if men wanted to read the truth about their condition, women would still be the decisive factor.
Er und Sine Anura mußten sich entscheiden, ob sie in der Hoffnung, daß sie unterwegs ein geeigneteres Fahrzeug erwartete, an Bord des Schiffs gehen wollten, oder das Angebot ausschlagen sollten.
He and Sine Anura were then forced to take the decision as to whether to enter the vessel and hope that it met with a more suitable craft located elsewhere, or whether to pass over the opportunity altogether.
Laurence erhob sich daher und sagte ruhig: »Madam, wir wissen nicht, was bei Ihrer Entscheidung den Ausschlag geben wird, und so denke ich, es ist am besten, wenn wir Sie jetzt allein lassen, damit Sie Zeit zum Nachdenken haben.
Laurence rose and said quietly, “Madam, we cannot know what will sway your decision, so I think we will take our leave of you and give you time to consider.
Martha Stechlin war es damals tatsächlich gelungen, Schreevogl und ein paar der jüngeren Ratsmitglieder aus jener brisanten Sitzung herauszuholen. Das viele Salz, das sie daraufhin auf dem Alten Friedhof fanden, hatte den Ausschlag gegeben.
Martha Stechlin had actually been able to get Schreevogl and a few of the younger council members to leave that contentious meeting weeks ago, and the piles of salt they discovered in the old graveyard had provided the decisive evidence.
»Die letzte Abstimmung war unentschieden. Es muss deshalb jede der beiden Parteien ihre Position durch einen Sprecher noch einmal darlegen lassen. Ich erinnere euch daran, dass bei einem neuerlichen Patt meine Stimme den Ausschlag gibt.«
‘The last vote was split down the middle, so I need to have one spokesperson from each side to put their case before we vote again. I remind you that should the vote be a draw, I shall have the final decision.’
Insbesondere der von Papa mit großem Stolz bei jeder Gelegenheit zur Erwähnung gebrachte Heereslieferanten- und Fouragierkontrakt hatte wahrscheinlich den Ausschlag gegeben und das Aufgeben der Landwirtschaft, den Umzug aus dem abgelegenen Steinach und den endgültigen Übertritt in das bürgerliche Leben für ratsam erscheinen lassen.
The contract Papa had won as supplier and provisioner to the army, which he proudly mentioned whenever he had the chance, had doubtless been the decisive factor in giving up farming, moving from backwater Steinach, and finally establishing a position in middle-class life.
Sie hatte Glasgow gewählt, obwohl sie aus Norwich in East Anglia stammte, und dabei hatte ein einziger Gedanke den Ausschlag gegeben, wie sie Tom später einmal anvertraute: genügend räumlichen Abstand zwischen sich und ihren Eltern zu schaffen, sodass ihre Mutter nicht an jedem Wochenende anrauschen und nach ihr sehen konnte.
She had chosen Glasgow, although she was from Norwich. One single thought had been decisive in her choice, as she later admitted to Tom: to put enough distance between her parents and herself so that her mother could not come swooping in to check on her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test