Translation for "sein anblick" to english
Translation examples
Ich will Dir nicht verhehlen, welch aufrichtige Freude sein Anblick mir bereitete, auch nicht, wie stark ich in seinem Äußeren und Benehmen den Unterschied zwischen ihm und Reginald empfand – wobei Letzterer unendlich viel schlechter abschneidet.
I will not dissemble what real pleasure his sight afforded me, nor how strongly I felt the contrast between his person and manners and those of Reginald, to the infinite disadvantage of the latter.
Dann packte er mich um die Taille und legte meine Beine um seinen Hals, wobei ich ihm, wie Sie sich denken können, auf jede erdenkliche Weise half. Mein Kopf war nur von seinen Händen und dem Kissen über dem Boden gehalten, auf den meine Haare niederfielen. So stand ich gewissermaßen auf Kopf und Händen, während er mich hielt, daß meine Lenden ganz um ihn geschlungen waren und mein Hinterteil mitsamt dem blutigen Schauplatz seines Vergnügens seinem Anblick offen lag. Der Mittelpunkt meiner vorderen Lustpartie berührte jetzt gerade den Gegenstand seiner Begierde, der jetzt bestens imstande war, die Beleidigungen, die seinem Nachbarn zugefügt worden waren, wiedergutzumachen.
and handling me only at the waist, whilst you may be sure I favour'd all my dispositions, brought my legs round his neck; so that my head was kept from the floor only by my hands and the velvet cushion, which was now bespread with my flowing hair: thus I stood on my head and hands, supported by him in such manner, that whilst my thighs clung round him, so as to expose to his sight all my back figure, including the theatre of his bloody pleasure, the centre of my fore part fairly bearded the object of its rage, that now stood in fine condition to give me satisfaction for the injuries of its neighbours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test