Translation for "seihtuch" to english
Seihtuch
Translation examples
Jetzt leg das Seihtuch darüber.
now seal the jar with the cheesecloth.
»Immerhin warm.« Simms deckte seinen Becher mit einem viereckigen Seihtuch ab, schenkte sich Tee ein, säuberte das Seihtuch und wiederholte den Vorgang mit einem zweiten Becher, füllte danach Suppe in eine zweite Schale.
“Hot anyway.” Simms spread a square of cheesecloth over his mug, poured himself some tea, rinsed the cheesecloth and repeated with another mug, then filled another pannikin with soup.
Da standen alte Einmachgläser und große Emaillekessel, Trichter und Gestelle zur Befestigung von Seihtüchern.
There were old canning jars and big enamel kettles, funnels and racks to hold dripping cheesecloth bags.
Auf einmal begegnet er ihm überall, besonders da, wo es ihm unangenehm ist: in den sich blähenden, tropfenden Seihtüchern in der Sojamolkerei, die ihn an riesige Titten erinnern;
He finds it everywhere, especially where it dismays him: in the bulging, dripping cheesecloths in the Soy Dairy, enormous mammaries;
Am siebten Tag legte er sich, und gegen Samstag mittag war die Luft reglos, am Himmel hingen verwischte Wolken wie aus zusammengefaltetem Seihtuch, durch die sich ein fahles Licht mühte.
On the seventh day it calmed, and by noon of the Saturday card party the air was still, the sky scumbled over with clouds like folded cheesecloth through which a pallid light strained.
Du kannst auch ein Stück frischen Ingwer von ca. 5 cm Länge reiben und ihn dann durch ein Seihtuch drücken (ich benutze einfach meine Hand), um frischen Ingwersaft zu bekommen.
You can also grate a couple of inches of fresh ginger and then squeeze it through cheesecloth (I just use my hand) to get fresh ginger juice.
Geschnitten mit einem silbernen Messer und einem Gebet an die Mutter. Anschließend müssen die Blütenblätter in ein Seihtuch — oder in Seide, wenn es eine Dame ist — geschlagen und um die Taille getragen werden, bis man das nächste Mal bei seinem Ehemann liegt.
Cut with a silver knife while praying to the Mother, the petals wrapped in a band of cheesecloth--or silk, for a lady--and worn about the waist until she next lies with her husband.
Das Betanken des Flugzeugs dauerte fast die ganze Nacht – ein komplizierter Vorgang, da der Treibstoff durch ein Seihtuch gefiltert werden musste, damit bestimmte Verunreinigungen nicht passieren konnten. Außerdem mussten sämtliche Systeme überprüft werden.
Fueling the plane took most of the night—it was a fussy process because the fuel had to be filtered through cheesecloth to remove any impurities—and all the systems had to be checked.
Als die Brombeeren, die sie in den Ofen gestellt hatte, nur noch aus Saft bestanden, schüttete sie die Flüssigkeit in ein Seihtuch, band es mit dicker Kordel zusammen und hängte es dann an den Beinen eines Hockers auf, den sie umgedreht auf den Couchtisch gestellt hatte. Eine große Keramikschüssel setzte sie darunter, damit sie die Tropfen auffing.
When the blackberries she'd put in the oven were a mass of juice, she poured the liquid into a cheesecloth bag, tied it closed with heavy string, then hung it from the legs of a chair she'd turned upside down on top of the coffee table, a big ceramic bowl set underneath to catch the drippings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test