Translation for "seidenpflanze" to english
Seidenpflanze
Translation examples
»Aber Dad, aus Seidenpflanzen macht man doch keine Dekoration!«
‘Da, they don’t make decorations out of milkweed pods.’
Der konnte den ganzen lieben Tag lang nichts anderes tun wie Seidenpflanzen sammeln.
He could just fool around pickin’ milkweed all day long.’
Der Wind trägt die Sporen der Seidenpflanzen herüber, die sich, wenn sie auf der Wasseroberfläche landen, flach zusammenfalten.
The spores of milkweed gust in on the wind and fold themselves flat when they touch the surface.
Die ganze Welt hatte es auf ihn abgesehen, sogar die Seidenpflanzen und die Blatthornkäfer. Grund dafür war sein Vater, Mr. Jenkins.
The whole world was out to get him, even the milkweed and the tumblebugs. His father, Mr. Jenkins, was the cause of it all.
Und stell dir vor, Dad, ein paar von den Kindern haben Seidenpflanzen abgeliefert, die noch grün waren, und denen haben sie pro Sack bloß zehn Cent gegeben.
And guess what, Da, some of the kids turned in milkweeds that was still green, and they only give ‘em ten cents a bag.
In dieser Zeit beginnender Reife spinnen sie ihre Netze mit den perfekten Zickzacknähten quer über die Büschel von Gras und Goldrute, von Seidenpflanzen und Kletten hinter der verfallenen Scheune.
Just as things come ripe, the creatures always set their webs, sewn with perfect zigzag seams, across the swathes of grass, jewelweed, goldenrod, milkweed, and burdock behind the sagging barn.
Für die Seidenpflanzen hab’ ich sechs Dollar bekommen, ich hab’ einen Brief von Sergeant Frederick Hale Bottum aus Neuguinea gekriegt, weil er meinen Zettel zu den Zigaretten von der Sonntagsschule gelesen hat, und unsere Klasse sieht sich die Gummiausstellung in Barton an.
I got six dollars for the milkweed pods, I got a letter from Sergeant Frederick Hale Bottum in New Guinea because he read my note with the Sunday school cigarettes, and our class is goin’ to see the robber show in Barton.
Ich dachte über all das nach und darüber, wie unangenehm sich seine Finger an meinem Handgelenk anfühlten – wie die Berührung einer Seidenpflanze. Mir fiel außerdem auf, wie leuchtend weiß der Herbstmond doch war, der über dem Wohnheim aufging. Dabei musste ich an ein lächelndes Maul voller Zähne denken, während seine Hand den Körper begrapschte, den James so schön gemacht hatte.
I thought about all this and I thought about the way his fingers on my wrist felt unpleasant, like the touch of a milkweed, and I thought about the way the fall moon was brilliantly white as it rose above the columned-dorm like a rack of smiling teeth, while his hand rummaged over the body James had made beautiful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test