Translation for "seide bis satin" to english
Seide bis satin
Translation examples
Seide und Satin und unendlich verführerisch.
silk and satin and infinitely seductive.
Seide oder Satin wäre mir lieber.
Silk or satin would be better.
Ein Wesen aus Seide und Satin, ohne Fell, duftend, blütenweich.
A silk and satin little being, hairless, fragrant, petal soft.
»Legt Seide und Satin ab und hüllt eure Nacktheit in raue Roben«, befahl er seinen Anhängern.
“Cast off your silks and satins, and clothe your nakedness in roughspun robes,” he told his followers.
Unter lautem Geraschel von Seide und Satin verabschiedeten sich Annabelle, Carina, Daphne und Diana von Minerva und gingen hinaus, jede zu ihrer Kutsche.
In a flurry of silks and satins, Annabelle, Deirdre, Daphne and Diana said farewell to Minerva and went out to their respective carriages.
Elizabeth kam in strahlendem Weiß in den Saal, dem Weiß von Seide und Satin, ihr rotes Haar war um einen glänzend silbernen Kopfschmuck geflochten, auf dem Rubine glitzerten.
Elizabeth came into the hall dressed in glowing white, the white of silk and satin, her red hair wreathed with a headpiece of bright silver in which rubies glinted.
Die Damen präsentierten sich als glitzernde Schmetterlinge in Abendkleidern aus Seide und Satin in allen Farben des Regenbogens und funkelndem Geschmeide; die Herren trugen über gestärkten Hemden Schwarz oder Grau, und ihre Schuhe waren auf Hochglanz poliert.
The women's gowns were the colors of the rainbow, shining like butterflies in silks and satins, with sparkling gems at their throats, while the men wore black or gray, with starched shirts and polished shoes.
Mit zwanzig Jahren war er nicht sehr viel älter als Daella, und er galt als der schönste Mann des Reiches, war schlank und geschmeidig, hatte einen langen goldenen Schnauzbart und Haar in der gleichen Farbe und trug stets Seide und Satin.
At twenty, he was nearer to Daella’s own age, and thought to be one of the handsomest men in all the realm; lithe and slender, with long golden mustachios and hair of the same hue, always clad in silk and satin.
Und doch, als er genauer hinsah, erkannte er, dass das Mann-Wesen gar nicht in Lumpen gekleidet war, sondern in Seide oder Satin, den Überresten irgendeines uralten Bekleidungsstücks, das inzwischen zerschlissen und steif vor Schmutz, Blut und Dreck war.
And yet, looking more closely, D’Agosta realized the man-thing wasn’t wearing rags, after all, but the remnants of silk, or satin, or some other ancient finery, now tattered with age and stiff with dirt, blood, and grime.
Sie war es, die euch verbrannt hat, die Rote Frau, Melisandre, sie!« Er konnte sie vor sich sehen: das herzförmige Gesicht, die roten Augen, das lange kupferfarbene Haar, die roten Gewänder, die sich beim Gehen in einem Wirbel aus Seide und Satin wie Flammen bewegten.
It was her who burned you, the red woman, Melisandre, her!” He could see her; the heart-shaped face, the red eyes, the long coppery hair, her red gowns moving like flames as she walked, a swirl of silk and satin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test