Translation for "sei still" to english
Translation examples
»Sei still. Leg dich hin und sei still
Be quiet. Lie down and be quiet.”
Sei still und hör zu.
Be quiet and listen.
Sei still, Sabrina!
Be quiet, Sabrina!
Aber - sei still und hör zu.
But — be quiet and listen.
»Sei still, Reynart.«
Be quiet, Reynart.’
»Sei still, sei still!« Ich stürzte aus der Küche.
Shut up, shut up!’ I ran out of the kitchen.
»Sei still«, sagte Aurian knapp. »Sei still und rudere.«
"Shut up," Aurian said tightly, "Shut up and row."
Ich bin nicht in der Küche mit dem Messer. »Sei still, sei still«, flehte er.
I am not in the kitchen with the knife. “Shut up, shut up,” he begged.
»SEI STILL SEI STILL SEI STILL…« lange Zeit. Und dann änderte es sich wieder: »NICK WN DU MCH VRSTEHST…«
"SHUT UP SHUT UP SHUT UP..." for a long time. And then it changed again. "NOD UR HEAD IF U UNDRSTND ME...
Denkst du, dein Verhalten ist für mich weniger schmerzhaft, nur weil du mich vergessen hast?“ Sei still, sei still, sei still.
You think the fact that you've forgotten me makes your actions any less painful?" Shut up, shut up, shut up.
Sei still und hör mir zu.
Shut up and listen.
Sei still, Feldwebel.
Shut up, Sergeant.
»Sei still und huldige.«
Shut up and worship.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test