Translation for "sei gesagt" to english
Translation examples
Zugunsten von Onkel Mosche sei gesagt, dass er keinen benachteiligte, sich vielmehr auf jeden Verwandten stürzte, der ihm begegnete.
In Uncle Moshe’s favor let it be said that he left no one out, swooping down on every family member he met.
Wer berühmt bleiben will, muss Tag für Tag daran arbeiten, und zugunsten von Daphna und Avital sei gesagt, dass sie es anscheinend nicht mehr versuchten.
To remain famous, you’ve got to work at it every single day, and to the credit of Daphna and Ignats, let it be said that they apparently stopped trying.
Beide Männer und ihre Werke sind zu bekannt, als daß sie vieler Erläuterungen bedürften, aber so viel sei gesagt: zusammengenommen bezeichnen sie eine Synthese und Zusammenfassung der Geschichte, welche die Kindheit vom 16. bis zum 20. Jahrhundert gehabt hat.
Both men and their work are too well known to require much explication, but this much must be said: Taken together, they represent a synthesis and summation of childhood’s journey from the sixteenth century to the twentieth.
Nur soviel sei gesagt, daß ich mit großer Genauigkeit, ja streng wissenschaftlich zu Werke ging und mich wohl hütete, die sich bietenden Schwierigkeiten für gering zu achten. Denn Dreinstolpern war nie meine Art, eine ernste Sache in Angriff zu nehmen;
Let just this much be said: I went to work with great thoroughness, with scientific precision in fact, and took good care not to underestimate the difficulties in my path, for plunging ahead was never my way of undertaking a serious enterprise;
Auf dem Grund des Kühlschranks fand sie das letzte Eis des Sommers für den Jungen, der noch immer auf dem Fußboden saß und sich erholte, umfangen von den mütterlichen Armen der hübschen jungen Kellnerin, die, es sei gesagt, von Röte überflogen schien und von einem großen Glücksgefühl erfüllt.
And at the bottom of the fridge she found the last of the summer’s ice-creams for the boy who still sat on the floor recovering, wrapped in the maternal arms of the pretty young waitress who, it must be said, appeared flushed and in the embrace of a great happiness.
Nur soviel sei gesagt, daß gemütliche Vorgänge, die diesen physiognomischen Phänomenen etwa entsprochen hätten, daß Empfindungen so blödseliger Heiterkeit, krassen Erstaunens, irrer Wollust, entmenschter Qual und zähnefletschender Tollwut schlechterdings nicht von dieser Welt gewesen wären, wo unsere irdischen Leidenschaften in ungeheuere Verhältnisse ausgeweitet sich schauderhaft wiederfinden.
Let just this much be said, that the emotional experiences which might correspond to these physiognomical phenomena, the sensations of mindless cheerfulness, blank astonishment, wild lust, inhuman torment, and tooth-grinding rage, simply could not be of this world, but must rather belong to an infernal region where our earthly passions, magnified to monstrous proportions, would find themselves horribly reproduced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test