Translation for "sehvermögen" to english
Translation examples
noun
Ihr Sehvermögen ist erstaunlich;
Their eyesight is astonishing;
Sein Sehvermögen war ausgezeichnet.
His eyesight was rated excellent.
Auf diesem Schirm war es eine Zumutung für das Sehvermögen.
On this screen it was a challenge to the eyesight.
«Es hatte nichts mit meinem Sehvermögen zu tun.»
“It had nothing to do with my eyesight.”
Oder verlor er sein Sehvermögen?
Either that or he was losing his eyesight.
Das ist wichtig für das Sehvermögen und die Pigmentbildung.
They must need it for eyesight and pigmentation.
Dein Sehvermögen kommt bald wieder.
Your eyesight will return in time.
Mit ihrem Sehvermögen schien etwas nicht zu stimmen.
Her eyesight didn’t seem right.
Ich denke nur an ihr Sehvermögen.
I am only concerned about her eyesight!
»Er ist kein Mörder, nur ein Wilderer mit eingeschränktem Sehvermögen
He's not an assassin, only a poacher with fuzzy eyesight.
noun
Sein Sehvermögen nahm zu.
His vision sharpened;
»Könnte es mein Sehvermögen beeinträchtigen?«
Should it affect my vision?
Sein Sehvermögen würde wiederkehren.
His vision would return.
Mein Sehvermögen wird trüb.
My vision starts to dim.
Entspricht ihr Sehvermögen dem unseren?
Is their vision comparable to ours?
Das Sehvermögen hat den Erfolg bewirkt.
Vision enabled success.
Sein Sehvermögen kehrte zurück.
His vision cleared.
Ihr Sehvermögen kehrte zurück.
Her vision was resolving.
Kerris' Sehvermögen verschwamm.
Kerris’ vision blurred.
noun
Auch das Sehvermögen schwand.
His sight was also going.
Das könnte dein Sehvermögen schädigen.
it can damage your sight.
Habe ich das Sehvermögen verloren?
Have I lost my sight?
Nach und nach kehrte sein Sehvermögen zurück.
His sight returned bit by bit.
Ich gebe Blinden ihr Sehvermögen wieder.
I give blind people their sight back.
»B-Wort? Also ohne Sehvermögen
“You mean without-sight b-word?”
Ich brauche Euer Sehvermögen und Euren Rat.
I want your sight and your counsel.
Ihr Sehvermögen ist recht gut und differenziert.
Their sight is quite good, quite subtle.
Aber ja: sie haben echtes Sehvermögen, nicht wahr?
But yes: they have true sight, don't they?
Ein paar der Bewaffneten erlangten ihr Sehvermögen wieder.
Some of the gunmen were getting their sight back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test