Translation for "seen" to english
Translation examples
noun
In welchem der Großen Seen?
In which Great Lake?
»Die anderen Seen sind größer.«
‘The other lakes are bigger.’
Das ist einer der beiden Seen.
That's one of the two lakes.
Alle. Und die Seen sind Obstsaft.
All of them. And the lakes are fruit juice.
Seen, Flüsse, Meere.
Lakes, rivers, oceans.
Aber sie lebten in Seen, nicht in Wäldem.
But they lived in lakes, not forests.
»Außer den Hügeln und Seen
“Except the hills and the lakes.”
Aber wir sagen: Hundert-seen.
But we says: Hundred Lakes.
Die Seen sind zum Baden zu kalt.
The lakes are too cold for a swim.
Industrieabfälle in Seen und Meeren.
Industrial garbage in the lakes and oceans.
noun
Seen und Hügel und Regen.
Seas and hills and rain.
Oder Aufruhr machen auf der Oberfläche der Seen
Or stir the surface of the sea .
Seen gab es in Hülle und Fülle, wenn Louis sich nicht irrte und die vielen flachen Ausbuchtungen Seen waren.
Seas there were in plenty, Louis saw—if he was right, and those flat bulges were seas.
Wenn alle Seen flach sind, bedeutet das, daß die Ringweltler keine Wasserbewohner sind.
“That proves it. All the seas are shallow. The Ringworlders aren’t sea-dwellers.
Daher entstanden auf dem Mars Seen unter der Oberfläche.
so there were underground seas on Mars.
Wenn die anderen Erhebungen Seen waren, dann war das hier ein Ozean; der König aller Ozeane.
It the others were seas, this was an ocean, the king of all oceans.
Dann die Umrisse von Seen… Die Ringwelt bestand fast zur Hälfte aus Wasser…
Then outlines of seas ... the Ringworld was approximately half water ...
noun
nicht gibt es dort Teiche, Flüsse, Seen, sondern Teiche, Flüsse, Seen schafft er;
There are no pools there, no lotus ponds and streams. But he projects from himself pools, lotus ponds and streams.
Wie, wenn alle Seen seicht wären?
What if all ponds were shallow?
Bäume, frische Luft, Seen, Gras.
Trees, fresh air, ponds, grass.
Weiden würden sich zu dem Teich hinneigen, so wie sie es an den Seen in Norfolk taten.
Willows would lean towards the pond, as they leaned towards a Norfolk mere.
„Nach meiner Karte sind die Seen untereinander verbunden und es gibt einen Zugang zum Saco River.“
According to my map the ponds connect and there's access to the Saco River.
es war eine Kette von Tümpeln und Seen mit fast unbeweglichem Wasser, die durch Sandbänke getrennt waren;
it was a string of puddles and ponds of almost still water, separated by sand banks;
»Ich habe ein paar kleinere Seen entdeckt«, widersprach Teela. »Und dort, sehen Sie – das ist ein Fluß.
“I’ve seen a few ponds,” Teela contradicted him. “And look, there’s a river.
noun
In seiner Kindheit hatte man ihn vor dem Wassergeist Kelpie gewarnt, der in tiefen Seen lebte und nichtsahnende und unerzogene Kinder in ihr Wassergrab lockte.
He’d been raised on childhood warnings of the kelpie, who lived in deep lochs and lured unsuspecting and unruly children to their watery graves.
Der Strathgordonsee war der zweite einer Reihe von Seen, welche die Juwelen Rionnagans genannt wurden. Ihre Ufer waren bis obenhin mit Landungsstegen, Lager- und Gasthäusern bebaut.
Loch Strathgordon was the second in the string of lochan called the Jewels of Rionnagan, its banks built high with jetties, warehouses and inns.
Ich erzähle dir die traurige Geschichte, warum ich von den herrlichen Seen und Schluchten Schottlands vertrieben wurde, warum ich nie mehr zurück darf, nie mehr die schönen mit Heidekraut bewachsenen Hügel und die schneebedeckten Berge von Glencoe sehen werde.
I'll tell the sad tale of why I was expelled from the lovely lochs and glens of Scotland. Why I can never go back to see the beautiful heather-covered hills and the snow-tipped peaks of Glencoe.
Mit Bergen, Flüssen, tiefen Seen – und, nicht zu vergessen, Feldern und Weiden … Betrachtet man diese Landschaft aber genauer, erkennt man, dass ihre herausstechendsten Merkmale breite, ja, ja, Fairways sind, Sandbunker und wunderschöne – wirklich wun-der-schö-ne Greens.
Possessing hills, rivers, lochs – fields and meadows too . However, if you take a closer look, you’ll see that the significant features are, aye, well, broad fairways, sand traps and beautiful – mark me, bea-u-tiful – greens.
Wir werden ihn Perth nennen, nach Sir Walter Scotts Roman The Fair Maid of Perth.« Wir waren vor kurzem aus Schottland zurückgekommen, wo wir den Sommer verbracht hatten, und waren noch ganz erfüllt von der romantischen Landschaft, der Magie der Hügel, Berge und Seen, dem Wind in den Bergen und den wilden Echos.
We’ll call her Perth, after Sir Walter Scott’s novel The Fair Maid of Perth.” We were just back from an entire summer in Scotland, our minds brimming with its romantic landscape’s magic of hills, mountains, lochs, mountain breezes and wild echoes.
noun
ihr Seen, die ihr schweigend steht! Lebt wohl, Feld, Tal und Bergeshöh! 1075
and meres that silent stand alone! 1075Farewell now mountain, vale, and plain!
Rund fünfundzwanzig Meilen östlich der Narog-Schlucht aber stürzte der Sirion von Norden in einem mächtigen Fall von den Seen herab und verschwand dann plötzlich unter der Erde, in großen Tunnels, die das Gewicht seiner herniederbrechenden Wasser gegraben hatte, und drei Meilen weiter südlich kam er mit viel Lärm und Dampf wieder aus den Felsgewölben am Fuß der Hügel hervor, die man die Pforten des Sirion nannte.
But some twenty-five leagues east of the gorge of Nargothrond Sirion fell from the north in a mighty fall below the Meres, and then he plunged suddenly underground into great tunnels that the weight of his falling waters delved; and he issued again three leagues southward with great noise and smoke through rocky arches at the foot of the hills which were called the Gates of Sirion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test