Translation for "seegräser" to english
Similar context phrases
Translation examples
Wogendes Seegras im Mondlicht.
Sea-grass propelled by moonlight.
Vielleicht im Seegras am Ende des Strandes?
Maybe thrown into that sea–grass along the far edge of the beach?
Nachts schwankten die Kiefern, das Seegras wurde vom Wind flach gedrückt.
At night, pines swayed and sea grass flattened in the wind.
Er lief genau durch eine Stelle mit braunem Seegras und erschauderte bei jedem Schritt.
He tramped right over a bed of brown sea-grass, shuddering with each step;
Pendergast erhob sich, trat aus dem Wald und ging durch das Seegras bis zum Kieselstrand.
Rising, Pendergast walked out of the trees and down through the sea grass to the edge of the cobbled beach.
Dieser winzige Wald wiegte sich fast unmerklich, wie Seegras in einer sanften Meeresströmung.
This miniature forest swayed, almost imperceptibly, like sea grass in a gentle ocean current.
Er kletterte über den Zaun, der die Plantage umgab, und rannte über das schwammartige Seegras auf ihr Haus zu.
He climbed the fence around the plantation and ran across the spongy sea-grass towards her house.
Ich nahm alles um mich herum in mich auf: das Seegras, den tiefblauen Himmel, den Strand, den tosenden Ozean.
I breathed in everything around me: the sea grass, the minty blue sky, the beach, the roaring ocean.
Oder eine tiefgrüne Farbe konnte einen mit Seegras bewachsenen Grund in nur zehn Fuß Tiefe bedeuten.
Or a deep green color could mean a sea grass bottom just ten feet deep.
Versuchen Sie einen Trompetenfisch zu sehen, der sich aufrecht schwimmend zwischen Seegras versteckt.« »Ich verstehe«, sagte Langdon.
Try spotting a trumpet fish floating vertically in seagrass.” “Okay,” Langdon said.
auf Seegras ähnlichem Haar saß triefnaß und schief ein Kranz aus ledrigem Laub.
on hair like seagrass it wore dripping, leathery leaves in a limp off-center wreath.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test