Translation for "sechzehn seiten" to english
Sechzehn seiten
Translation examples
Die ersten sechzehn Seiten sind von hier.
The first sixteen pages are from here.
Sechzehn Seiten mit Japsen-Namen, Gentlemen.
Sixteen pages of Jap names, gentlemen.
Die Akte über das Lake-Mädchen hatte sechzehn Seiten und war mit Bildern versehen.
The Lake girl’s file ran sixteen pages, replete with photographs.
Am Tag seiner Parade nahm sie sogar die ersten sechzehn Seiten der Zeitung ein.
On the day of his parade, Lindbergh stories occupied the first sixteen pages of the paper.
Der Fehler ist in der Binderei passiert: Bücher bestehen bekanntlich aus »Bogen«, jeder Bogen ist ein großes Blatt, das mit sechzehn Seiten bedruckt und dann in Achtel gefaltet wird;
The mistake occurred as they were binding the volume: a book is made up of sixteen-page signatures; each signature is a large sheet on which sixteen pages are printed, and which is then folded over eight times;
Da war sie nicht wählerisch. Eigentlich hoffte sie sogar, eines Tages die Titelseite und etwa fünfzehn, sechzehn Seiten für ihre Fotoreportage Kriegerinnen der Welt zu bekommen.
She wasn’t picky. She actually hoped someday to get the cover and about sixteen pages for her photographic essay titled “Women Warriors Around the World.”
Die Bar ist ein dreihundert Jahre altes Kaffeehaus in Brauntönen, dessen Biersorten sechzehn Seiten füllen. Auch die holzgetäfelten Wände haben die Farbe abgestandenen Biers angenommen.
The bar is a three-hundred-year-old brown café with a beer menu that runs to sixteen pages and wooden walls stained the color of stale ale.
Derzeit findet die Party im Hinterzimmer von De Wildemanns statt, einem dreihundert Jahre alten Café in Brauntönen. Die Getränkeliste dort umfasst sechzehn Seiten, und die holzverkleideten Wände haben die Farbe abgestandenen Biers.
Right now it's located in the back of De Wildemann's, a three-hundred-year old brown cafe with a list of brews that runs to sixteen pages and wooden walls stained the color of stale beer.
April 1980‹.« Es gab einen Link auf einen sechzehn Seiten umfassenden Katalog – den Garsaint auch manchmal auf Lager hatte –, der 1984 anlässlich von Revel Ralphs Ausstellung »Landschaften und Porträts« in der Michael Parkin Gallery erschienen war, mit einem posthumen Vorwort von Daphne Jacobs – natürlich unsigniert: £ 25.
’ With it was the sixteen-page catalogue, which Garsaint sometimes had, for the Revel Ralph ‘Scenes and Portraits’ exhibition at the Michael Parkin Gallery in 1984, with a posthumous foreword by Daphne Jacobs – reassuringly unsigned: £25.
Vor meinem inneren Auge sah ich schon das Cover des True-Crime-Romans: das Schwarzweißfoto von uns an unserem Hochzeitstag, den blutroten Hintergrund, den Klappentext: einschließlich sechzehn Seiten bisher unveröffentlichter Fotos und Amy Elliott Dunnes Tagebucheinträge – eine Stimme von jenseits des Grabes … Ich hatte Amys heimliches Laster, diese kitschigen True-Crime-Bücher, die ich hier und dort im Haus hatte herumliegen sehen, seltsam und irgendwie süß gefunden.
I could already see the cover of the true-crime novel: the black-and-white photo of us on our wedding day, the blood-red background, the jacket copy: including sixteen pages of never-seen photos and Amy Elliott Dunne’s actual diary entries – a voice from beyond the grave … I’d found it strange and kind of cute, Amy’s guilty pleasures, those cheesy true-crime books I’d discovered here and there around our house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test