Translation for "sechstens" to english
Sechstens
Translation examples
Und sechstens schließlich den Speichel eines Vogels.
For sixth and lastly, the spittle of a bird.
(Gelächter.) Sechstens: Weil mir der Verrückte leidgetan hat.
(Laughter.) Sixth: I felt sorry for the crazy guy.
Sechstens: Man sollte alle Strafen annehmen. Wir sind schuldig.
Sixth: We must accept all punishments. We are guilty.
Viertens, fünftens und sechstens, du wirst dich von Adam fernhalten.
Fourth, fifth, and sixth, you’ll stay away from Adam.
Und sechstens ebnete er durch ein Brennendes Verlangen nach Erfolg den Weg dorthin, wo er hin wollte.
Sixth, he prepared the way for success by a burning desire for success.
Sechstens – ich glaube, das ist die nächste Nummer – haben Sie oder einer Ihrer Beauftragten mir einen Rechtsanwalt namens Sewell Endicott geschickt, um mich aus dem Gefängnis zu holen.
Sixth- you or someone on your instructions sent a lawyer named Sewell Endicott to get me out of jail.
Wahrscheinlich hätte er nicht einmal dann aufgehört, wenn auch ich gegangen wäre. »Sechstens gehe ich essen. Ich bestelle mir ein Steak so groß wie mein Kopf. Siebtens will ich mich betrinken, aber richtig. Achtens hole ich mir ein hübsches Fräulein und lege mich mit ihr ins Bett.
he probably would have continued talking even if I had left: ‘Sixth thing I’m going to do is eat a steak as big as my head. Seventh thing I’m going to do is get very, very drunk. Eighth thing I’m going to do is get a pretty girl and lie down a while.
»Dann pass mal auf«, sagte ich. »Wenn du erstens darauf achtest, dass du nicht mehr so schlampig aussiehst, zweitens gut in der Schule bleibst, drittens jeden Abend den Abwasch machst im Wechsel mit deiner Mutter, viertens jeden Samstag staubsaugst, fünftens die Kleider so vorbereitest, dass deine Mutter sie gut waschen kann, sechstens sie immer dran erinnerst, wenn Lebensmittel einzukaufen sind … Hast du dir alles notiert?
“Then listen up,” I said. “If, first, you take care not to look so messy, and, second, keep doing so well in school, and, third, you do the washing up every other night, switching off with your mother, and, fourth, you vacuum every Saturday, and, fifth, lay your clothes out so they are easy for your mother to wash, and, sixth, remind her when it’s time to buy food . Have you got all that? Good.
Die Lage der tödlichen Schussverletzungen - zwölf Grad unterhalb des Kranialäquators, mit anderen Worten, unterhalb des Hinterkopfes auf der rechten Seite - war in allen Fällen bemerkenswert ähnlich und legt die Möglichkeit nahe, dass ein einzelnes, rechtshändiges Individuum die Exekutionen durchgeführt hat, auch wenn zweifellos Komplizen im Spiel waren.   Fünftens, die Zähne der Opfer waren allgemein in einem guten Pflegezustand und enthielten keine deutschen Amalgamfüllungen. Sechstens, ein Skelett trug eine Beinschiene.
Which indicates that the deceased were shot at one site and transported here. The location of the fatal shots-twelve degrees below the cranial equator, in other words, below and to the right of the back of the skull-was remarkably similar, suggesting the possibility that a single right-handed individual carried out the execution, although he no doubt had accomplices. “Fifth, the victims’ teeth showed generally good care and no German amalgam fillings. “Sixth, one skeleton wore a leg brace.
Nun bitten wir Sie alle um Aufmerksamkeit für die nachfolgenden Anweisungen, erstens, das Licht wird immer eingeschaltet bleiben, jeglicher Versuch, die Schalter zu manipulieren, ist sinnlos, sie funktionieren nicht, zweitens, ohne Erlaubnis das Gebäude zu verlassen, bedeutet den sofortigen Tod, drittens, in jedem Raum gibt es ein Telefon, das ausschließlich dazu benutzt werden kann, um von der Außenwelt Nachschub an Hygiene- und Reinigungsartikeln zu fordern, viertens, die Internierten werden ihre Wäsche mit der Hand waschen, fünftens, es wird die Wahl eines Verantwortlichen für jeden Schlafsaal empfohlen, dies ist eine Empfehlung, kein Befehl, die Internierten werden sich nach eigenem Ermessen organisieren, solange sie die vorangegangenen Regeln erfüllen und die noch folgenden, sechstens, dreimal am Tag werden Kisten mit Essen am Eingang deponiert, rechts und links, jeweils bestimmt für die Infizierten und jene, die unter dem Verdacht der Ansteckung stehen, siebtens, alle Reste müssen verbrannt werden, unter Resten sind außer den Essensresten die Kisten, Teller und Bestecke zu verstehen, die aus brennbarem Material hergestellt wurden, achtens, das Verbrennen wird auf dem Innenhof vorgenommen oder in der Einfriedung um das Gebäude, neuntens, die Internierten sind verantwortlich für alle negativen Folgen dieser Brände, zehntens, im Falle eines Brandes, sei er zufällig oder absichtlich, wird die Feuerwehr nicht eingreifen, elftens, ebenso können die Internierten im Krankheitsfall mit keinerlei Intervention von außen rechnen, genauso wenig bei Vorkommnissen von Aggression oder Tumult, zwölftens, im Todesfall, gleich aus welchem Grund, begraben die Internierten ohne Formalitäten die Leiche in der Einfriedung, dreizehntens, als Verbindung zwischen dem Flügel der Infizierten und dem Flügel der unter Ansteckungsverdacht Stehenden dient der Mittelteil des Gebäudes, derselbe, durch den sie hineingekommen sind, vierzehntens, die der Ansteckung Verdächtigen, die erblinden, werden sich sofort in den Flügel der bereits Erblindeten begeben, fünfzehntens, diese Mitteilung wird jeden Tag zur selben Zeit zur Kenntnisnahme der neu Eingetroffenen wiederholt.
That said, we ask everyone to listen attentively to the following instructions, first, the lights will be kept on at all times, any attempt to tamper with the switches will be useless, they don't work, second, leaving the building without authorisation will mean instant death, third, in each ward there is a telephone that can be used only to requisition from outside fresh supplies for purposes of hygiene and cleanliness, fourth, the internees will be responsible for washing their own clothes by hand, fifth, it is recommended that ward representatives should be elected, this is a recommendation rather than an order, the internees must organise themselves as they see fit, provided they comply with the aforesaid rules and those we are about to announce, sixth, three times daily containers with food will be deposited at the main door, on the right and on the left, destined respectively for the patients and those suspected of being contaminated, seventh, all the left-overs must be burnt, and this includes not only any food, but also the containers, plates and cutlery which are all made of combustible material, eighth, the burning should be done in the inner courtyards of the building or in the exercise yard, ninth, the internees are responsible for any damage caused by these fires, tenth, in the event of a fire getting out of control, whether accidentally or on purpose, the firemen will not intervene, eleventh, equally, the internees cannot count on any outside intervention should there be any outbreaks of illnesses, nor in the event of any disorder or aggression, twelfth, in the case of death, whatever the cause, the internees will bury the corpse in the yard without any formalities, thirteenth, contact between the wing of the patients and that of the people suspected of being contagious must be made in the central hall of the building by which they entered, fourteenth, should those suspected of being infected suddenly go blind, they will be transferred immediately to the other wing, fifteenth, this communication will be relayed daily at the same time for the benefit of all new arrivals.
sechstens muß ich, wenn ich, Gott behüte, in einer großen und ernsten Leidenschaft entbrenne, es sofort Marfa Petrowna eröffnen.
sixthly, in case I—which God forbid—ought to be visited with the aid of a high-quality serious ardour I become sure to show it to Marfa Petrovna.
»Zuerst Sisium, dann das Feuer am Himmel, drittens Stricke, viertens Capua, fünftens der Mann, der im Wald umherwanderte, sechstens lautloses, verstohlenes Vorgehen.« Diese Worte vor sich hin murmelnd, schlief sie ein.
‘First Sisium, secondly fire in the sky, thirdly ropes, fourthly Capua, fifthly the silent walker, sixthly silence and stealth.’ She kept murmuring these words until she fell fast asleep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test