Translation for "science-fiction-schriftsteller" to english
Science-fiction-schriftsteller
Translation examples
Einer von ihnen war ein Science-fiction-Schriftsteller namens Kilgore Trout.
One of them was a science-fiction writer named Kilgore Trout. He was
Das erinnerte Dane an eine bevorzugte Theorie der Science Fiction-Schriftsteller.
This made Dane Marsh remember a favorite theory of science fiction writers.
Wie die meisten Science-fiction-Schriftsteller hatte Trout fast keine wissenschaftlichen Kenntnisse, technische Einzelheiten langweilten ihn zu Tode.
Like most science-fiction writers, Trout knew almost nothing about science, was bored stiff by technical details.
»Vor zehn Jahren«, sinnierte Doc Webster, »hielt ich Herztransplantationen für eine Erfindung der Science Fiction-Schriftsteller
      "Ten years ago," Doc Webster mused, "I thought that heart transplants were the province of science fiction writers."       "Ten years ago,"
Wie die meisten Science-fiction-Schriftsteller hatte er so gut wie keine wissenschaftlichen Kenntnisse. Er wußte mit handfesten Auskünften ebensowenig anzufangen wie Rabo Karabekian.
Like most science-fiction writers, he knew almost nothing about science. He had no more use for solid information than did Rabo Karabekian.
Das letzte, was die Wissenschaftler auf der Wüstenwelt erwartet hatten, war eine intelligente eingeborene Rasse: diese Vorstellung war so abgedroschen, daß selbst die Science-Fiction-Schriftsteller des letzten Jahrhunderts dieses Thema aufgegeben hatten.
The very last thing the scientists had expected to find on the desert world was an intelligent indigenous race: that hoary old dream was a primitive plot concept that even the science fiction writers of the last century had long since abandoned.
»Nein«, stellte er fest, »Sie verstehen immer noch nicht, Sie beginnen erst, etwas zu erkennen, das ich als das Dilemma des Zeitreisenden bezeichnen würde, wenn ich Science Fiction-Schriftsteller wäre: ich glaube, man nennt es jetzt Zukunftsschock.
      "No," he said. "You still don't understand. What you are all just beginning to see is what I would, if I were a science fiction writer, call the Time-Traveler's Dilemma: future shock, I believe they're calling it now.
Und vielleicht liefert sie eine Erklärung dafür, warum die Chefs der Social-Media-Konzerne so spät erkannten, welch eine Bedrohung die Politik der realen Welt für ihre Plattformen darstellte – und warum die Furcht der Silicon-Valley-Leute vor zukünftigen KI-Überwesen verdächtige Anklänge einer unterbewussten, vernichtenden Selbstkritik enthält, wie der Science-Fiction-Schriftsteller Ted Chiang meint, und somit eine Angst vor den Geschäftspraktiken andeutet, welche die Tech-Titanen selbst verkörpern:
And it may help explain why social media executives were so slow to process the threat that real-world politics posed to their platforms; and perhaps also why, as the science fiction writer Ted Chiang has suggested, Silicon Valley’s fear of future artificial-intelligence overlords sounds suspiciously like an unknowingly lacerating self-portrait, panic about a way of doing business embodied by the tech titans themselves:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test