Translation for "schüttete" to english
Schüttete
verb
Translation examples
verb
Schüttet ihn dort in die Ecke.
Pour it in that corner.
Draußen schüttete es.
It was pouring outside.
Schüttet das Wasser aus.“
Pour the water out.”
Er schüttete es hinein.
He poured it inside.
Draußen schüttet es wieder.
Outside it's pouring again.
»Und schüttet weiter Wasser auf ihn.«
“And keep pouring water on him.”
»Er schüttete es auf den Boden.«
He poured it out, on the ground.
Er schüttete ihr sein Herz aus.
He was pouring out his heart.
Schüttet mir sein Herz aus.
He pours out his heart to me.
Ich schüttete mir Müsli in die Schüssel.
I poured myself cereal.
verb
Ich löste die Schnur, schüttete die Bilder auf den Schreibtisch.
I untied the string, spilled the pictures on the desk.
Earl schüttete den Inhalt des Mojobeutels über die Theke.
Earl spilled the mojo bag's contents across the counter.
Er aß den Fisch, schüttete den Kaffee jedoch auf den Boden.
He ate the fish but spilled the coffee on the floor.
Ich schlitzte den Sack auf und schüttete den Sand in die Öffnung.
I cut the sandbag open and spilled the loose sand into the bottom.
Sayoko schüttete ihr Herz nur selten auf diese Weise aus.
Sayoko almost never spilled out her feelings like this.
Dann schüttete er einen Beutel Münzen auf dem Boden des Wagens aus.
Sverri jeered, then spilled a bag of coins onto the wagon bed.
Ich hob ihn auf und schüttete den Inhalt auf Coombs’ Bett.
I picked it up and spilled the contents onto Coombs’s bed.
Er riß eine Ecke ab und schüttete das Pulver in den Wein.
He ripped off a corner and spilled the powder into the wine.
Mundy schüttet den Inhalt des Ordners auf die verschlissene Daunendecke.
Mundy spills the contents of the folder onto his frayed eiderdown.
Ein Priester kippte von seinem Hocker und schüttete mir Scotch in den Schoß.
A priest spun off his stool and spilled scotch in my lap.
verb
Veronica schüttet eine Kelle Wasser auf die Steine.
Veronica throws a scoop of water onto the stones.
Diese beiden Zutaten schüttet man in einen Topf mit gesalzenem Wasser.
Throw these two ingredients in a pot with some water and some salt.
RHETIKUS: Ich dachte schon, gleich schüttet sie mir einen Pott Wasser über.
I thought she was going to throw water on me.
Er schüttet dir Säure in die Augen, und nun geht er hinein, um dich abzustechen;
He throws acid in your eyes a nd now he drives in for the kill;
Vor einer Haustür schüttete eine Frau schmutziges Wasser quer über die Straße.
A woman standing on her doorstep was throwing a bucket of dirty water into the street.
Lawrence schüttete Eimer voll Wasser auf die Flammen, die an den Wohnzimmervorhängen leckten.
Lawrence was throwing buckets of water on the flames licking the living-room curtains.
»Crooky, was blüht dem Mädchen, das seinem Herrn Bier ins Gesicht schüttet, für ein Schicksal?«
“What, Crooky, is to be her fate for throwing ale in her master’s face?”
Andere taten es ihm nach und brachten aus ihren Häusern Glut, die sie auf die wachsende Pyramide aus Holz schütteten.
More people followed, throwing coals from their fires onto the growing pyramid of wood.
George sorgte für Ablenkung, als er einem zu aufdringlichen Fotografen seinen Drink ins Gesicht schüttete.
Fortunately, George then created a diversion by throwing his drink over a too-intrusive photographer.
Wozu denn? Ein Mann mehr oder weniger, der Wasser in die Flammen schüttet - auf den kommt es jetzt auch nicht an.
What is the point? One more man throwing a bucket of water at the flames is hardly going to make a difference.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test