Translation for "schätten" to english
Schätten
Translation examples
»Bleiben Sie im Schatten, aber beobachten Sie aufmerksam.«
‘Stay back in the shadows, but keep your eyes peeled.’
Achtet auf jede Bewegung und jeden unerwarteten Schatten.
“Keep your eyes peeled for any movements or unexpected shadows.
Als wir näher kamen, löste sich ein Schatten von der Fahrertür.
As we approached, a shadow peeled away from the driver’s door.
Sie schiebt die Schatten beiseite und erlöst die benommene und umherirrende Vergangenheit.
It peels back the shadows and redeems the dazed and rambling past.
Dann bemerkte er, wie sich hinter Hecht ein Schatten von der Stollenwand löste.
But then he noticed a shadow peel away from the mine wall behind Hecht.
Zwei Schatten schälten sich aus der Dunkelheit eines Durchgangs und kamen auf mich zu.
Two shadows peeled off from the darkness of a passageway, and closed in on me.
Alles ringsum warf flackernde Schatten – Kopien, die sich vom Original lösten, um gleich darauf wieder mit ihm zu verschmelzen.
Each cast flickering duplicates that peeled away, then returned to merge again.
Damit fegte die Peri aus dem Raum, wobei sich Schatten von der Wand schälten und sie in Dunkelheit hüllten.
With that the peri swept from the room, shadows peeling from the wall to cloak her in darkness.
Die grelle Deckenbeleuchtung schnitzte einen langgestreckten Schatten aus meinem Körper und klebte ihn an die Wand hinter mir.
The harsh light inside peeled off an elongated shadow of my body and pasted it onto the wall behind me.
Deren Licht ließ tiefe Schatten über die Decks der beiden Patrouillenboote huschen.
A flare burst overhead, peeling back the night and drawing deep shadows across the decks of both patrol boats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test