Translation examples
adjective
Jetzt war es schändlich.
Now it was shameful.
Denn es ist ja auch schändlich; die Kontrolle über sich selbst auf diese Weise zu verlieren ist schändlich.
Because it is shameful, losing control of yourself in this way, shameful.
Nun, um so schändlicher für Sie.
Well, more shame to you.
Dies war sein schändliches Geheimnis.
This was his shame.
Eine schändliche Sache ist das.
It’s a matter of shamefulness.”
Das ist kein schändlicher Gedanke.
"That's not a shameful thought.
Es ist schändlich, was geschehen ist.
It is shameful, what happened.
Schändlich für meine Familie.
Shameful to my family.
Der Inhalt ist zu schändlich.
Contents are too shameful.
adjective
Da ist nichts Schändliches dran.
There’s no disgrace in this.”
Schändlich nenne ich das.
Disgraceful, I call it.
Was für eine schändliche Idee, Bess!
Bess, that is a disgraceful suggestion.
»Das ist schändlich«, sagte Omri.
'That is disgraceful,' said Omri.
Ein schändliches Übermaß an Freundlichkeit?
A disgraceful streak of kindness?
Schändlich, so eine Geldverschwendung, und nur für – für –
What a disgraceful waste of money, just for - for -
Solche schändlichen Vorfälle sollten verhindert werden.
Such disgraceful occurrences ought to be prevented.
adjective
Seine schändliche Tat zu gestehen.
A confession to his infamous deed.
„Was zur Hölle macht dieses schändliche Ding hier?“
What the hell is that infamous thing doing here!
Es wäre schändlich, sie in den Rachen des Fuchses zu schicken!
It would be infamous to send it into the jaws of the fox!
Leider war das schändliche Trio nirgends zu finden.
Unfortunately, that infamous trio was nowhere to be found.
Als Wellington den Befehl über seine «schändliche Armee» antrat, schickte er nach Picton.
When Wellington took command of his ‘infamous army’ he sent for Picton.
Immer in Bewegung …« Und beinahe dankbar versank sie wieder in starrender Schweigsamkeit. »Oh, diese schändliche Gesellschaft, mein Herr«, sprach ihr Sohn mit weisem Nicken und bestätigendem Schwenken eines Kekses. »Schändlich. Sie ist eine Lüge, mein Herr.
Always moving. Always moving …” And she subsided almost gratefully into staring silence.             “Ah, such an infamous society, sir,” says her son, with a sage nod, an approving wave of a biscuit. “Infamous. It is a lie, sir.
– Nein, haben Sie vergessen, was in der Stadt geschah? Dieser schändliche Brief! Hat sie Ihnen den Brief gezeigt?
Ah!—no,—have you forgot what passed in town?— That infamous letter—Did she shew it you?
Ich fühlte, daß sie mir unendlich viel teurer war als jede andere Frau auf der Welt und daß ich sie ganz schändlich behandelte.
I felt that she was infinitely dearer to me than any other woman in the world, and that I was using her infamously.
Dies war die britisch-niederländische Armee unter der Führung des Duke of Wellington, der den berühmten Ausspruch tat, es handle sich um eine «schändliche Armee».
That was the British–Dutch army led by the Duke of Wellington, who, famously, described it as ‘an infamous army’.
Und Kowalski hat nicht zufällig in der Nähe gestanden, er hat auf ihn gewartet, er hat ihm aufgelauert, auf dieses schändliche »na?« hat er den ganzen Tag hingearbeitet.
And it wasn’t by chance that Kowalski was closest to the crate; he was lying in wait, working all day toward that infamous “Well?”
adjective
Es war hassenswert, peinlich, schändlich.
It was hateful, embarrassing, ignominious.
und auf schändlicheren Wegen ihre Rache suchte.
and seek her revenge through ignominious means.
Meine letzte Aufgabe war schändlich, und ich fand sie widerwärtig, aber sie musste getan werden.
My last task was ignominious and revolting to me, but I did it.
Ich möchte vermeiden, daß das Volk von Nemar das ganze Ausmaß dieses schändlichen Vorfalls erfährt.
I would minimize this ignominy before the people of Nemar.
Aber nicht jetzt. Was auch immer er jetzt wagte, würde schändlich im Zusammenbruch enden. Und abgesehen davon ...
But not now. Anything he tried now would end in ignominious collapse. Besides …
Ich wollte kein Mitleid von einem Mann seines schändlichen Standes. »Ich bin kein Kind!«, sagte ich.
I desired no sympathy from a man of his ignominious profession. “I’m not a child,” I said. “Not a child, eh?
Die Stelle als Gouverneur in den amerikanischen Kolonien und eine große Summe Geldes sollte der Preis des schändlichen Paktes sein.
A post of governor in the colonies of America and a large sum of money they had to be the price of the ignominious pact.
Aber seit dem schändlichen Fehlschlag ihres Invasionsversuchs hat das tirsoilleiranische Volk begonnen, sich gegen die Fealde und die Kirk aufzulehnen.
Yet since the ignominious defeat o’ their invasion attempt, the Tìrsoilleirean people have begun to mutter against the Fealde and the Kirk.
Nie zuvor in seinem Leben hatte er eine so schändliche Niederlage hinnehmen müssen – sie war einzigartig in der ganzen langen und glorreichen Geschichte des Ildiranischen Reiches!
Never in his life had he read of such an ignominious defeat, not in the long glorious history of the Ildiran Empire!
adjective
Meine Absichten waren keineswegs schändlich.
My ambitions were not ignoble.
Sie sagen, wir seien schändlich, niederträchtig und verabscheuungswürdig, schamlos und unwissend.
They say we are disgusting, ignoble, and an abomination.
Er ergriff jede Gelegenheit, Yanagisawas schändliche Taten zu verdammen.
He seized every chance to condemn Yanagisawa’s ignoble deeds.
Nur das rechtzeitige Eingreifen der Königsgarde rettete Aenys vor einem schändlichen Tod.
Only the timely intervention of the Kingsguard saved Aenys from an ignoble death.
Und dann blickte er wieder auf sein eigenes — wie wertlos, wie leer und eitel, wie selbstsüchtig, wie schändlich!
and look at his own--how frivolous, how charged with mean vanities, how selfish, how empty, how ignoble!
Jeder normale Mensch ist ehrenhaft und schändlich, häufig in schnellem Wechsel, manchmal gar ganz gleichzeitig.
All normal humans are both ignoble and noble, often in close alternation, sometimes simultaneously.
Waren wir an unseren Anfängen weniger schändlich als die KIs auf Silikon- oder DNS-Basis in der Zeit vor der Hegira?
Were we any less ignoble in our beginnings than the pre-Hegira silicon and DNA-based AIs?
Mr. Borenius setzte voraus, daß die Liebe zwischen zwei Männern etwas Schändliches sei, deshalb konnte er den Vorfall nicht verstehen.
Mr Borenius assumed that love between two men must be ignoble, and so could not interpret what had happened.
So fand die Blume des Hauses Kraft, dieses uralte Geschlecht edler Krieger, das sich der Abstammung von den Ersten Menschen rühmen konnte, im Hofe von Harrenhal ein schändliches Ende.
Thus did the flower of House Strong, an ancient line of noble warriors boasting descent from the First Men, come to an ignoble end in the ward at Harrenhal.
Sie ist mir ergebener als irgendein Mensch auf der Welt, einschließlich Vivianes, und wenn ich etwas Schändliches täte und alle sich von mir abwenden würden, wäre sie wahrscheinlich die Einzige, die mich nicht im Stich ließe.
She is more devoted to me than anyone else in the world, including Viviane, and if I committed an act ignoble enough for everyone to reject me, she would probably be the only one who wouldn't abandon me.
adjective
»Dein hochgepäppelter Chinesenliebling und dein schändlicher Verwandter haben zusammen einen Plan ausgeheckt!«
Your spoon-fed Chink plus your disreputable relation have a Plan.
In ihrer ersten Woche in Fort Wonton hatte es einen gewissen Sergeant Weller gegeben, der Gary wegen des schändlichen Zustands seiner Fingernägel herunterputzte, Vorschriften über militärisches Auftreten aus der Zeit vor der Seuche zitierte und drohte, mit ihm »Schlitten zu fahren«, wenn er sich nicht am Riemen riss, aber Weller bekam bei einem Aufklärungsunternehmen in einem Bahnhof in Newark den Kehlkopf herausgerissen, und damit war die Sache erledigt.
Their first week at Fort Wonton, there had existed a certain Sergeant Weller who rode Gary about the disreputable state of his fingernails, bringing up pre-plague regs of military comportment etc. and threatening to “rain hell” on him if he didn’t shape up, but Weller got his throat ripped out during a recon trip in a Newark railway station, and that was the end of that.
adjective
In ihr vereinigte sich die Eleganz einer traditionellen graysonitischen Ehefrau mit einem erstklassigen Verstand, und ihr schändlich untraditioneller Ehemann hatte ihren unbändigen Wissensdurst durch Privatstunden am Leben erhalten, die sie für ein halbes Dutzend Abschlüsse an jeder Außerwelt-Universität qualifiziert hätten.
But she combined the graciousness of a traditional Grayson wife with a first-class mind, and her deplorably nontraditional husband had actively abetted her voracious pursuit of a course of private study which would have qualified her for half a dozen degrees at any off-world university.
Nick Bottom war eine Traumrolle für Kemp, und vielleicht schmückte er die Rolle mit improvisiertem Text aus, eine Sitte, die Shakespeare missfiel: »Und lasst, wer bei euch die Possenreißer spielt, nicht mehr als das sagen, was für sie aufgeschrieben ist«, schreibt er in Hamlets Rede an die Schauspieler. Die Possenreißer, die ihre eigenen Texte hinzufügen, sind »schändlich«, schrieb Shakespeare, und zeigen »mitleiderregenden Ehrgeiz«, und ich vermute, dass er sich an Will Kemp erinnerte, als er diese Verurteilung zum Ausdruck brachte.
Nick Bottom was a marvelous part for Kemp, and perhaps he embellished the role with extemporary dialogue, a practice Shakespeare deplored, “and let those that play your clowns speak no more than is set down for them,” he writes in Hamlet’s speech to the players. The clowns that added their own dialogue are “villainous,” Shakespeare wrote, and show a “pitiful ambition,” and I suspect he had memories of Will Kemp in mind when he expressed that condemnation.
adjective
Schändliches Reisewetter, das!
Shocking weather for travelling!
Schändlich war, was er versucht hat.
Shocking what he tried to pull.
„Was weißt du schon von Edme? Sie ist meine beste Freundin! Nur eine elende Verräterin würde ihr so etwas Schändliches zutrauen!“ Die anderen Wölfe in der Höhle erstarrten. „Runter mit dir! Geh sofort runter!“, herrschte der Fengo Faolan an.
“You know nothing! Edme is my dearest friend, and only a treacherous wolf would accuse her of such deceit.” The other wolves were mute with shock. “Off! Off! Faolan, now!” the Fengo ordered.
adjective
Farmer, der sich aus Neigung ausgiebig mit Genealogie und anderen derlei altertümlichen Dingen befaßt, des öfteren verlauten lassen (und zwar im Beisein vieler, die sich ihres untadeligen Rufes mit Recht rühmen dürfen), daß der einzige Greystoke, der diesen Kreuzzug überlebte, ein falscher Greystoke war, nämlich das Produkt von Lady Greystokes schändlicher Liaison mit dem oben erwähnten Furbish.
Justice P. Farmer who does dabble much in genealogy and such antiquarian matters hath said on many occasions (in the hearing of many that do bear good reputation) that the only Greystoke to survive that Crusade was as it were but a pseudo-Greystoke, being seed of Lady Greystoke's lewd liaison with the aforesaid rascal, Furbish.
adjective
Seht ihr denn nicht, wer ich bin, ihr nichtsnutzigen, schändlichen Söhne einer Küchenmagd?
Don’t you know who I am, you good-for-nothing scurvy sons of kitchen wenches?
So gesegnet seid Ihr mit dem Zugang zu fleischlichen Genüssen, dass Ihr genialisch Perversionen ausersinnen müsst, um Euch zum Erblühen zu bewegen, bis eure innere Rohrpost in Wallung kommt – Ihr müsst Eure Füße spüren und den Stalljungen mit einem toten Hasen peitschen, um Eures schändlich libidinösen Juckens Herr zu werden, habe ich recht?
So blessed are you with access to the flesh’s pleasures that you have to devise ingenious perversions to get your withered, inbred plumbing to come to attention—need to feel your feet and whip the stable boy with a dead rabbit to scratch your scurvy, libidinous itch, is it?” “What are you on about, fool?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test