Translation examples
adjective
Das war schwach, sehr schwach;
That was weak, very weak;
»Die Schwachen verschleppen die noch Schwächeren
‘The weak prey on the weak.’
Du bist so schwach, so schwach!
You are so weak, so weak!
So wie der Schwache die Schwäche haßt.
How the weak hate weakness.
adjective
Der war zwar schwach, aber doch vorhanden.
It was faint, but it was there.
Doch diese Schwäche – eine schläfrige Schwäche – ging rasch vorüber.
But this sort of faintness—a drowsy faintness—passed off quickly.
Aber es ist zu schwach.
But it's too faint.'
Aber nur sehr schwach.
But it’s very faint.
Er würde sehr schwach sein;
It would be very faint;
Oder bist du zu schwach dazu?
Or are you too faint?
Schwach, aber doch deutlich.
Faint, but distinct.
Schwach, aber unverkennbar.
Faint, but unmistakable.
adjective
Ihr schwaches Englisch bedeutete nicht einen schwachen Geist. Sie nickte ihm zu.
Her poor English did not denote a poor mind. She nodded to him.
SCHWACHE SELBSTBEHERRSCHUNG.
POOR IMPULSE CONTROL.
Ich war schwach im Lesen.
I was a poor reader.
Der arme schwache Streber.
The poor ineffectual sap.
Anzeichen für eine schwache Rallye.
Signs of a poor rally.
Es sind keine schwachen Kräfte, Herr.
It is not a poor power, my lord.
Klare Sicht oder schwache Sicht.
Good or poor visibility.
adjective
Das war schwach, Lee.
That was feeble, Lee.
Die Schwachen und die Schwulen.
The feeble and the fags.
Jetzt aber nicht mehr so schwach.
It was not so feeble now.
Ich bin alt und schwach.
“I’m old and feeble.
jetzt galt es dem schwachen Lord!
now for the feeble Lord!
Sie klang immer noch schwach.
It still sounded feeble.
Die Gewalt schwacher Männer.
The violence of feeble men.
Der Wind blieb schwach.
The wind stayed feeble;
Herzog Graesin war schwach.
Duke Graesin was feeble.
Ich bin alt, aber nicht schwach.
“I'm old, but I'm not feeble.
adjective
Sie leistete nur schwachen Widerstand.
Her resistance was slight.
Der schwache Wind hatte sich gelegt.
The slight wind vanished.
Randi nickte schwach.
Russell gave a slight nod.
Ein schwaches Kopfschütteln und Gemurmel.
Slight shakes of heads and murmurs.
Roland nickte schwach.
Roland gave a slight nod.
Es brachte ihm nur schwachen Trost.
It gave him only slight comfort.
Er brachte ein schwaches Lächeln zustande.
He managed a slight smile.
Ein schwacher Windhauch regte den Müllsack.
A slight breeze stirred the bag.
Dann brachte sie ein schwaches Lächeln zustande.
Then she managed a slight smile.
Vereesa klammerte sich an diese schwache Hoffnung.
Vereesa seized on that slight hope.
adjective
Von Schmerz zu Schmerz. Von Schwäche zu Schwäche.
Pain linked to pain, fragility to fragility.
Sehr schwach, aber er ist da.
It’s fragile but it’s there.’
Und eine überwältigende Schwäche.
And an overwhelming fragility.
Sein Körper ist schwach.
His body is fragile.
Du bist nicht schwach, Camilla.
You're not fragile, Camilla."
Ich war gebrechlich und schwach.
I was broken and fragile.
Er ist im Moment so schwach.
He's so fragile right now.
Und ich bin kein schwacher Mensch, Daemon.
“And I’m not a fragile human, Daemon.
Frauen sind schwache und zerbrechliche Geschöpfe.
Women are frail and fragile creatures.
Diese Reinheit, diese Schwäche, die ein Kind ausmachten.
The purity, the fragility that children embodied.
adjective
Ich bin klein und schwach, Dad, klein und schwach.
I’m small and frail, Dad, small and frail.
Aber er würde schwach sein, oder schwächer.
But he would be frail too, or frailer.
Adeline ist sehr schwach.
"Adeline's very frail.
Erst die schwache kleine Wovey;
First that frail little Wovey;
Alt, schwach und giftig wie eine Natter.
Old, frail and as poisonous as a viper.
Eine schwache alte Frau, die so etwas macht?
A frail old woman doing that?
es war dumm, weil sie beide schwach und anfällig waren.
it was stupid because they were frail.
Sie ist so jung und körperlich noch so schwach.
She is so young and physically frail.
adjective
Sie wollte nicht schwach sein.
Liv didn't want to be soft.
Sie werden schwach, Dresberg.
You’re getting soft, Dresberg.
Er würde nicht schwach und schlaff werden.
He would not become soft.
Weil er eine Schwäche für dich hat.
“Because he’s always had a soft spot for you.
Sie hat eine Schwäche für Sonny.
She’s got a soft spot for Sonny.
Ein schwaches Plopp, und die Tür war hin.
A soft pop and the door crumpled.
Schluss mit der Schwäche, ich war allein.
No more softness, I was alone.
Es war keine Schwäche, keine Mattigkeit, keine Weichheit darin.
There was no sickness, no weariness, no softness.
Sie hat eine Schwäche für den Liago.
“She’s got a soft spot for old Liago.
adjective
Meine Schwächen halten mich am Leben.
my infirmities keep me alive.
»Das war eine alte Birne, und schwach«, sagte er.
"It was an old light, and infirm," he said.
Weder die Alten und Schwachen noch Frauen und Kinder.
Not the old and infirm, not the women, nor the children.
In dieser Stadt waren sogar die Alten und Schwachen nicht sicher.
In this town, even the elderly and infirm weren’t safe.
und eben unsere Schwächen helfen uns auf unerwartete Weise.
and our very infirmities help us unexpectedly.
Kaum einer von uns ist nicht in irgendeiner Weise schwach oder sogar krank;
Few of us are not in some way infirm, or even diseased;
Ihre Entwicklung kann durch körperliche Schwäche, durch ein Trauma oder falsche Erziehung selbstverständlich behindert werden.
Its development may be inhibited by bodily infirmity, by trauma or maleducation.
Was würde wohl geschehen, wenn mein Gönner zu schwach wurde, um die Reise fortzusetzen?
What if my patron became too infirm to continue our journey?
adjective
Es war eine schwache Hoffnung.
It was a slender hope.
Und leisen schwachen Donner… Doch ich warte…
And slender tenuous thunder . But I wait .
Eine schwache Chance, aber es gab sie. »Also, wollen wir nicht reingehen?
A slender possibility, but it was there. “Well? Shall we go in?
Einen Augenblick lang war ihm die schwache Idee entfallen.
For a moment, the slender idea he had was lost.
»Ich habe drei schwache Hoffnungen, wie ich wieder an die Manuskripte kommen könnte«, sagte er.
“I have three slender hopes of retrieving the manuscripts,” he said.
Die Lage ist verzweifelt, und das Eintreffen der Truppen aus Zalenia nur eine schwache Hoffnung.
The situation is grim. The troops arriving from Zalenia are but a slender hope.
adjective
Schwaches Bild, Mendoza.
Pretty lame, Mendoza.
Sie sind die Lahmen, die Schwachen und die Blinden!
They are the halt, the lame, and the blind!
Eine schwache Ausrede, Angelì.
That’s a lame excuse, Angelina.
Aber ich finde das ziemlich schwach.
Kind of lame, I think.
Ja, wirklich schwach, Kat.
Yeah, really lame, Kat.
Er stellte sich Malcolm unter den Armen und Schwachen vor.
He pictured Malcolm and a whole ministry of the lame.
»Trotzdem ein schwacher Name für ein Boot«, beharrte Lance.
“Still a lame name for a boat,” Lance said.
»Maja und ich waren Jugendfreundinnen«, sagte sie schwach.
“Maja and I were childhood friends,” she said lamely.
Ich werde wieder mit ihm reden … später«, antwortete sie schwach.
I’ll talk to him again . later,” she replied lamely.
»Das ist ziemlich schwach.« Lansdale wandte sich an die anderen. »Mr.
“That’s really lame.” Landsdale said to the others, “Mr.
adjective
Er war in den letzten Wochen immer bleicher und schwächer geworden.
He had grown paler and more brittle with every week that passed.
Er blieb stehen, blickte aufs Meer hinaus und fühlte sich gebrochen und schwach.
He stood and looked at the sea. He felt broken and brittle.
Diese Leute trafen eine sorgfältige Auswahl und schleppten die krummsten und schwächsten Brocken von Baumstämmen an;
They would make a careful selection and bring back the most twisted and brittle ones they could find;
Sage war viel zu empfindsam, zu schwach, um die Einsamkeit eines solchen Lebens zu ertragen.
Sage was too brittle, too finedrawn, too short of any inner resources to sustain her to be able to endure the loneliness of that kind of life.
Danika fühlte sich schwach auf den Beinen, ihre Nerven lagen nach Bird Brothers Gegrapsche immer noch blank.
Danika's felt brittle, her nervous system clearly still raw from Two's touch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test