Translation for "schwindel-" to english
Schwindel-
adjective
Translation examples
adjective
Was für ein Schwindel erregender Traum!
It was a giddy dream.
Der Schwindel schwoll zu Glückseligkeit an.
The giddiness deepened into bliss.
Bei der Landung überfiel mich Schwindel, und ich stolperte.
I was giddy as I landed, and stumbled.
Für einen Augenblick erzeugt diese Erkenntnis einen leichten Schwindel.
For a moment, this realization makes her slightly giddy.
Tor spürte, wie eine Welle von Schwindel gegen ihn anbrandete.
Tor felt a wave of giddiness sweep across him.
Jetzt trabte sie mit einer geradezu Schwindel erregenden Energie dahin.
Now she jogged with a positively giddy energy.
Die Ergebnisse waren zusammenhanglos, Schwindel erregend in ihrer Vielfalt.
The results were incoherent, sometimes splendid, variegated to a giddying extent.
Die Illusion war so vollendet, daß er gegen einen plötzlichen Schwindel ankämpfen mußte.
The illusion was so perfect that he fought a momentary giddiness.
Bislang war zwischen uns alles Schwindel erregend großartig und voller Gefühl gewesen.
Hitherto everything had been giddy and sentimental with us.
Ben verspürte eine plötzliche, fast Schwindel erregende Hoffnung.
Ben felt a sudden, almost giddy hope.
adjective
Das Ganze ist doch Schwindel.
‘The whole thing’s bogus.
«Da haben Sie recht, der totale Schwindel ist das!»
“You’re right, it is totally bogus!”
Ich sage: «Das ist doch der totale Schwindel
I say: “This is so fundamentally bogus!”
Aber sie ist auch zur Überzeugung gekommen, daß die ganze Sache ein Schwindel ist.
But she has also decided that the whole thing is bogus.
Also war die Eiswasserkur doch kein Schwindel gewesen, sondern echte Magie.
So the ice-water cure hadn’t been bogus after all. It was legit. Magic.
Die Gut-versus-böse-Handlung war stets ein Schwindel.
The good versus evil plot has always been bogus.
Kompletter Schwindel, trotzdem weiß ich nicht, wo der Geheimdienst das herhat.
It’s bogus, but I still don’t know where Intelligence got it.”
Die Nachricht, um die es gerade ging – um die es gegangen war –, war als Schwindel abgetan worden. Oder doch nicht?
The message was being looked at — had been looked at — had been dismissed as bogus. Or had it?
Niemand konnte aus dem Gesichtsausdruck Emotionen genau erkennen, das war alles gelogen, ein Schwindel wie Handlesen oder Astrologie. Also war er sicher.
No one could accurately read emotions from facial expressions, that was all a lie, a bogus relationship as in palm reading or astrology. So he was safe.
Mama Gs Magie konnte Stunden dauern – sogar Tage, wenn sie richtig in Fahrt geriet – und war völliger Schwindel.
Mama G’s “magic” could take hours—days, even, when she really got wound up—and was totally bogus.
adjective
»Es war alles ein Schwindel«, sagte ich.
'It was a phoney deal,' I said.
»Weil er ein Schwindel war. Ein Ablenkungsmanöver.« Peterson nickte.
‘Because it was phoney. It was a diversion.’ Peterson nodded.
adjective
Aber die ganze Sache war ein Schwindel.
But the whole thing was phony.
»Ein Schwindel als Anreiz«, sagte Brogg.
‘A phony inducement,’ Brogg suggested.
Wenn ihr keinen Krieg macht, bricht euer Schwindel-Wohlstand zusammen und ihr mit ihm!
If you don't make war, your phony prosperity will collapse and you with it.'
Sie hielt dieses Bild in der Zeitung für einen Schwindel, sie dachte an einen Massagesalon oder so was.
She thought the picture was some kind of a fake, a massage parlor or something phony.
Unabhängig davon, ob Annes Entführung echt oder ein Schwindel war, hat das Lösegeld nicht zehneinhalb Millionen, sondern nur hunderttausend Dollar betragen.
Real or phony, Anne’s ransom was only a hundred grand, not ten and a half million.
»Wenn irgend jemand da einen Schwindel wittert, braucht er lediglich den IQ eines Joggers, um die Nuß an einem einzigen Tag zu knacken.«
“If anybody suspects it's a phony, all it would need is the I.Q. of a jogger to crack it in a day.”
Die Hochzeit, diese ganzen Leute hier, die Feier, Ada – und nur du und ich wissen, daß vielleicht alles nur Lug und Trug ist, Unsinn, Schwindel.
But, Ada, that wedding, all these people, this party—while only you and I know that it may all be a lie, phony, nonsense, fraud.
Ich kann einfach sagen, daß dieser spezielle Kursus ein Schwindel war, nicht in einem Atem zu nennen mit den Lehrinstituten, die in unseren unbestechlichen Blättern inserieren.
I’ll simply state that this particular course was a phony and not to be compared with the accredited educational institutions which advertise in our incorruptible publications.”
»Das frage ich dich«, sagte Scott ruhig. »Wie kommt's, daß ein Mann mit deinen Geschäftserfahrungen auf so einen Schwindel hereinfällt?
“That’s what I’m asking you,” Scott said calmly. “How come a man of your business experience could bite on this phony nothing so-called scoop?
Und wer, wenn nicht ein Mitglied des engsten Familienkreises, würde herbeieilen, um dem Betreffenden zu helfen und dafür zu sorgen, dass die Story keine weiten Kreise zieht, und die Vorkommnisse als Schwindel darzustellen.« »Edmund?« »Nein.
And who would be there but a member of the core family to help and find a way to suppress the story or make it seem phony?" "Edmund?" "No.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test