Translation for "schwertstreich" to english
Schwertstreich
Translation examples
Er betrachtete die weiße Haarsträhne. »Der Schwertstreich«, sagte er leise.
He considered the white wing of hair. "The sword blow," he said softly.
Zwei Männer schlugen mit kurzen Schwertstreichen auf diese farbenfrohen Zelte ein.
A pair of men were striking those gay tents with curt sword-blows.
Ich hatte einen Schwertstreich abgewehrt und die zusammengebissenen Zähne eines Gegners vor mir, der versuchte, mir den Kopf abzuschlagen.
I parried a sword blow, watching the man's gritted teeth as he tried to cut my head off.
Wäre ich ein Mann gewesen, hätte ich auf diesen Platz hinausreiten, das Seil mit einem Schwertstreich durchschneiden und die armen Tiere so in einen raschen Tod unten in dem tosenden Feuer schicken können.
If I had been a man, I could have ridden out into that square on horseback and severed that rope with a sword-blow, sending those poor animals down to perish quickly in the roaring flames.
Allerdings – wenn man es genau bedachte, und jetzt hatte sie ja Zeit zum Denken – war es ziemlich unwahrscheinlich, dass der Nachtschatten just in dem Moment aus einer fremdgewirkten Erstarrung auftauchte, als die Greisin nah genug herangekommen war, um mit einem Schwertstreich getötet zu werden. Vielleicht log er ja doch nicht.
But then she gave herself time to think about it, and realized the unlikelihood of the paralysis wearing off precisely at the moment the Crone came in close enough to kill with a sword blow. Maybe he wasn't lying.
Und als er sich den Lichtern (mehreren großen Feuerschalen)  näherte,  konnte  er  sehen,  dass  die  Türken  ihre  Tunnelanlagen  wie  auch  deren  hölzernes  Stützwerk  durchweg  mit Dingen verbunden hatten, die Hunderte von Jahren zuvor in die Erde  getrieben  worden  waren:  geteerten  Pfählen,  einer  neben dem  anderen  eingerammt,  und  Sockeln  aus  gemörteltem  Stein und  Ziegeln.  Die  Türken  hatten  geradewegs  durch  das  Fundament von irgendetwas Riesigem gegraben.   Dem Blutrinnsal in den erleuchteten Raum folgend, sah Jack ein paar  kleine,  helle,  geblähte  Zelte,  die  aus  einem  unerfindlichen türkischen  Grund  mitten  in  dieser  Kammer  aufgestellt  worden waren.  Manche  standen  noch,  andere  lagen  zusammengefallen im  Dreck.  Zwei  Männer  schlugen  mit  kurzen  Schwertstreichen auf diese farbenfrohen Zelte ein.
And as he drew closer to the lights (several large torchieres), he could see that the Turks’ tunnel-work, and its supporting timbers, were all involved with things that had been planted in the earth hundreds of years ago: tarred pilings, driven in one alongside the next, and footings of mortared stone and of brick. The Turks had burrowed straight through the foundations of something enormous. Following the rivulet of blood into the illuminated space, Jack saw a few small, bright, billowing tents that had been pitched, for some unfathomable Turkish reason, in the middle of this chamber. Some were standing, others had collapsed into the dirt. A pair of men were striking those gay tents with curt sword-blows.
Als er einen Schwertstreich parierte, meldeten sich plötzlich die Zwillinge bei ihm.
As he parried a blow, the Twins contacted him urgently.
Dann werdet ihr alle am Leben bleiben und kein einziger sinnloser Schwertstreich wird geführt werden.
Then all of you will be saved from death, and not one unavailing blow will be struck.
Ellidyr hatte den Häscher mit einem gewaltigen Schwertstreich zu Boden gestreckt.
Ellidyr, seeing Taran's plight, had brought down his sword in one powerful blow.
Ohne einen Schwertstreich hatte Conan anscheinend der Hälfte der Männer den Kampfgeist geraubt.
Without striking a blow, Conan judged he had taken the fighting heart out of half the men.
Aber noch während er das dachte, wußte er, daß er mit dieser kraftstrotzenden, gottgleichen Erscheinung nicht lange Schwertstreiche wechseln konnte.
But he knew even as he thought about it that he could not trade blows long with this strapping, godlike figure.
Vielleicht kennt Ihr die Geschichte, wie der Jüngling Herrn Chikitada mit einem einzigen Schwertstreich den Kopf abschlug.
Perhaps you know the story, how the youth struck Lord Chikitada’s head off with a single blow of his sword.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test