Translation examples
adjective
Das Schwerere war das Vernünftigere.
The more difficult thing would be the more sensible;
Ich habe viele Kinder geboren und schwerere Geburten durchgemacht als diese.
"I've borne children more difficult than this.
Schwerere Waffen hätten die Gleitschirme und die schwachen Motoren kaum getragen.
Heavier weapons would have made it difficult to keep the para-planes and their tiny engines in the air.
Er war im Begriff, den zweiten und noch viel schwereren Schritt zu tun, herauszutreten aus der Resignation darüber, daß man nicht ist, was man so gerne gewesen wäre, und zu werden, was man ist.
He was in the process of taking the second and much more difficult step, of emerging from resigned regret that one is not what one would so much have liked to be and of becoming what one is.
Aber indem Wasserstoff zu schwereren Elementen verschmolz, nahm die Dichte im Kern des Sterns zu; und bei höherer Dichte konnte Strahlung nicht so leicht entweichen.
But as hydrogen fused into heavier elements, the density at the star’s core increased: and at higher densities it was more difficult for radiation to escape.
Er geht lieber einen schwereren Weg und versucht zu erfassen, was ihm der Zen-Garten hier und heute zu sehen gibt, in der einzigen Situation, in der man ihn heute betrachten kann, den Hals gereckt zwischen zahllosen anderen Hälsen.  Was sieht er?
He prefers to take a more difficult path, to try to grasp what the Zen garden can give him, looking at it in the only situation in which it can be looked at today, craning his neck among other necks. What does he see?
Nachdem es Venetia gelungen war, diese wichtigen Mitglieder des Haushalts zu besänftigen, bereitete sie sich darauf vor, die bei Weitem schwerere Aufgabe in Angriff zu nehmen und Aubrey zu überreden, sich seiner Schwägerin und deren Mama gegenüber zumindest mit Anstand zu benehmen.
Having succeeded in slightly mollifying these important members of the household Venetia prepared to grapple with the far more difficult task of persuading Aubrey to behave at least with propriety towards his sister-in-law and her mama.
Aber dies Wenden des Kopfes hatte ihm Mühe gemacht und war so viel wert als zehn Umarmungen eines Gesunden, und sein Blick war so hell und kindlich schön, daß mir vor Beschämung das Blut ins Gesicht stieg. Nun war noch das Schwerere übrig, mit dem Schreiner zu reden.
But for him to turn his head was a great effort; it was as if I had received tenfold embraces from someone healthy. And his eyes were so bright and innocent that I blushed with shame. Now I faced the more difficult task of speaking to the carpenter.
Früher hatte sich die Zeitung leichte Satire geleistet und sich gelegentlich über die Regierung oder die Universitätsverwaltung lustig gemacht, obwohl Satire in jüngster Zeit einen immer schwereren Stand gehabt hatte, weil der Staat diese Kunst in seinen eigenen Berichten für die zensierten Medien praktizierte, besser, als die Campus-Zeitung es je geschafft hatte.
The paper used to indulge in light satire and occasionally poke fun at the government or university administration, although satire had become increasingly difficult in recent times, for the government was practising the art in its own reports to the censored media, better than the campus paper had ever done.
Ragnall wäre schließlich trotzdem an dem Hindernis vorbeigekommen, doch er wäre gezwungen gewesen, auf die Flut zu warten, und seine schwereren Schiffe hätten auf jeden Fall Schwierigkeiten gehabt, und wir hätten in der Zwischenzeit Boten flussauf geschickt, um sicherzustellen, dass noch mehr Hindernisse die Mærse versperrten und noch mehr Männer darauf warteten, Ragnalls Schiffen einen gebührenden Empfang zu bereiten.
Ragnall would still have got past eventually, but he would have been forced to wait for a high tide, and his heavier ships would have had a difficult passage, and meanwhile we would have sent messengers upriver to make sure more barricades blocked the Mærse and more men waited to greet his ships.
adjective
Die schwereren Arbeiten bezahlte er mir.
I got paid for doing the heavy work.
Ich schätze, von dieser Sache wirst du das schwerere Ende abkriegen.
I guess the heavy end of this business is coming on to you.
»Das ist der schwerere Teil«, beschwerte sich Ramone mürrisch.
“That’s the heavy part,” Ramone pointed out sullenly.
In ihrer Verzweiflung beschlossen die Clans, noch schwerere Geschütze aufzufahren.
In desperation, the clans decided to break out the heavy artillery.
Eine Waffe schwereren Kalibers, für Granaten oder etwas in der Art. Diverse Messer.
Some sort of heavy piece that appeared to launch grenades. Several knives.
Eduin kann mit den schwereren Aufbauten helfen, und Saravio hilft mir mit der einen oder anderen Ballade.
Eduin to haul around heavy things and Saravio to back me on a ballad or two?
Aber der schwerere Mann war wegen der Sache mit Paul nicht eben glücklich. Das konnte ich sehen.
But the heavy man was unhappy with Paul’s story, I could see that.
Und mit schweren Füßen und einem noch schwereren Herzen machte er sich auf den Rückweg zum Auto.
A weary old man, he stepped off the porch and with heavy footsteps and a heavier heart started the hike back to the car.
»Wir ziehen die abgesprungene Kette wieder auf den Chimäre, Kommissar, und das erfordert einen schwereren Heber, wie Sie sehen können ...«
‘We're retracking the Chimera, sir, and that involves a heavy lifter as you can see...'
»Du hast mir die schwerere Tasche gegeben!« Was, wie sie genau wusste, Unsinn war, aber sie hatte keine Lust auf Vernunft.
"You gave me the heavy bag!" Which she knew was nonsense, but she felt no need to be reasonable.
adjective
»Das hab' ich gewußt«, sagte Kate. »Dann sag mir etwas Schwereres
said Kate. "Then give me a hard one."
Etwas viel Schwereres.» Er legte Thomas die Hand auf den Kopf.
Something very hard.” He put his hand on Thomas’s hair.
Es ist leicht, durch Selbstaufopferung Verzeihung zu erlangen. Geh den schwereren Weg;
“It’s easy to make amends by dying for a cause. Do the hard thing;
Der Fußraum hinter Als Sitz war mit diversen Papieren, ein paar Klamotten und verschiedenen schwereren Gegenständen zugemüllt.
The floor behind his seat was scattered with pieces of paper, some clothing, and some hard objects.
»Gut, aber hier, was Schwereres: Mary Tyler-Pünktchen-Pünktchen.« »Sag noch mal.« »Mary Tyler-Hm-hm.
"Okay, wait, here's a hard one: Mary Tyler-blank." "Say that again?" "Mary Tyler-blank.
Die Nacht war gekommen, und ich wurde von der noch schwereren Dunkelheit überfallen, dem Preis, den ich für die freiwillige Zuhilfenahme meiner gesamten Körperkräfte zu zahlen hatte.
Night had fallen and the greater darkness, the payment for the voluntary summoning of the body's full strength, was coming hard upon me;
adjective
Aber jetzt traf eine zweite, schwerere Schockwelle ein.
But a second, more severe shock wave now arrived.
»Die schwereren Fälle werden individuell behandelt«, erklärte Olar.
"The more severe cases are dealt with on an individual basis," said Olar.
Grayson bemerkte, daß mehrere von ihnen Pistolen im Holster trugen, wenn auch keiner eine schwerere Waffe bei sich hatte.
Several of them, Grayson noted, wore holstered pistols, though none carried anything larger.
Er schien an den Folgen einer ungewöhnlich schlechten Nachtruhe zu leiden, durch eine schwerere Verdauungsstörung als üblich verursacht.
He seemed suffering from an unusually bad night's rest, induced by severer indigestion then common.
Und mir scheint, ein uneheliches Kind zu bekommen ist ein schwererer Verstoß gegen die Regeln, als heimlich Shakespeare zu lesen.
Call me crazy, but having a baby out of wedlock is a more severe infraction than reading Shakespeare on the side.
Sie habe eine schwere Gehirnerschütterung erlitten, aber er habe Patienten gehabt, die sich von schwereren Verletzungen erholt hätten. Er sei durchaus nicht ohne Hoffnung.
The head had received a severe contusion, but he had seen greater injuries recovered from: he was by no means hopeless;
Wie überall in Dalmatien hielten sich die Frauen bescheiden im Hintergrund. Mehrere trugen schwerere Lasten, als es im Land der Brynhild üblich war.
As elsewhere in Dalmatia, women kept meek in the back-ground, several of them more heavily burdened than was common in Brynhild’s country.
In seltenen Fällen können chronosuppressive Medikamente allergische Reaktionen wie Anschwellen der Zunge oder des Kehlkopfes, Atemnot oder noch schwerere Komplikationen auslösen.
In rare cases, chronosuppressive medicines may cause allergic reactions such as swelling of tongue or throat, shortness of breath or more severe results.
Nach einigen Minuten des Nachdenkens und mit dem Gefühl, ihren Chef gewissermaßen zu hintergehen, gab sie Leda Strike in das Suchfeld ein – gefolgt von noch schwereren Gewissensbissen und dem Suchbegriff nackt.
After sitting in thought for several more minutes, and with a sense that she was somehow betraying her boss, Robin typed Leda Strike into the search box and then, feeling guiltier than ever, naked.
adjective
Die schwerere Verletzung ist die erste.
The first wound is the more serious one.
Caprivis Rückzug war ein noch schwererer Schlag.
Caprivi’s withdrawal was a more serious blow.
Ihrer Meinung nach passte es zu einer viel schwereren Verletzung.
In her opinion, it corresponded to a much more serious injury.
Können Sie mir Vids über die schwereren Fälle zeigen?
Can you show me vids on the more serious cases?
»Haben Sie schwerere Krankheiten überstanden?« fragte er zwischendurch.
'Have you had any serious illnesses?' he asked meanwhile.
Hinterher… Die Explosion richtete zum Glück keine schwereren Schäden an.
Afterwards . . . the explosion didn't do any serious damage.
Die englisch-französische Entente von 1904 war jedoch ein weit schwererer Schlag.
But the Anglo-French Entente of 1904 was a more serious blow.
Die Exporte Chinas würden dann schwereren Schaden leiden als 2008 bis 2009.
The damage to China’s exports would be more serious than in 2008–2009.
Die Veendam entging einer schwereren Beschädigung, und niemand an Bord wurde als verletzt gemeldet.
The Veendam escaped serious damage, and no one aboard was reported injured.
adjective
Seine Prägung bestand bereits ganz aus Geraden und spitzen Winkeln, und Metatron verknüpft nur das, was bereits vorhanden ist, zu feineren, dunkleren Schraffierungen, vertieft die Andeutungen von Schatten zu schwereren, bedrohlicheren Formen.
His graving was already all straight lines, sharp angles, and Metatron only works what is already there into a finer, darker hatch work, sketching the suggestion of shadows into a solid form of menace.
adjective
Das FBI hatte zuvor schon Agenten hergeschickt, aber jetzt war es an der Zeit, dass schwerere Geschütze aufgefahren wurden.
The FBI had sent agents here before today, but now it was time for the big guns to go to work.
Dennoch möchte man meinen, dass ein Dimmen der Sonne für jeden Menschen auf Erden ein schwererer Regierungseingriff ist als das Ansinnen, Glühbirnen auszutauschen.
Still, you would think that turning down the sun for every person on earth is a more intrusive form of big government than asking citizens to change their light bulbs.
adjective
Wenn eine Person die noch viel schwerere Sünde begeht, eine Denkmaschine zu besitzen, soll sie mit dem Tod auf möglichst schmerzhafte Weise bestraft werden.
If a person commits the even more grievous sin of owning a thinking machine, he shall be put to death by the most painful of means.
adjective
Alle setzten große Erwartungen in die mächtigste der Zauberinnen, doch Zufa Cenva hatte sich eine noch viel schwerere Last aufgebürdet.
Everyone had high expectations of the most powerful Sorceress, but Zufa Cenva placed an even greater burden upon herself.
Tretet für Gott ein, wie Gott euch die Kraft gibt, die Wahrheit zu erkennen, und gürtet euch für die größere und ungleich schwerere Prüfung, die noch vor uns liegt!
Take your stand for God as God gives you the power to see it, and gird yourself for the greater and still sterner test to come.
Großvater spürte nicht mehr, wie sich seine Beine bewegten, und das einzige, was ihn weitermarschieren ließ, war der Drang, den Kampf gegen immer dunklere, immer schwerere Luftwogen nicht aufzugeben.
All that kept Granddad moving was a powerful drive to push on and continue the bitter struggle against wave after murky wave of obdurate air.
Am Ende hatten Liliths Anhänger mehr Angst davor, ihre Göttin zu enttäuschen, als vor dem Tod, also sandten sie Boten zu ihr, die um schwerere Waffen bitten sollten, zerlegten die Barrikade und drängten weiter.
In the end Lilith’s followers were more afraid of failing her than they were of dying, so they sent runners back to request more powerful weapons, pulled the barricade apart, and pressed forward again.
adjective
In einem schwereren Wagen wären die Auswirkungen vielleicht geringer gewesen, aber ihr kleiner quietschgrüner Smart war vollkommen zusammengedrückt und sie, angeschnallt auf ihrem Sitz, darin eingeklemmt worden.
In a more solid car, the disaster would possibly not have been so great, but the tiny lime-green Smart car was smashed to pieces and Alma, strapped in by her safety belt, was crushed.
adjective
Charley trainierte nun auch länger als die anderen in der Turnhalle. Und die Mühe begann sich auszuzahlen, etwa wenn sie die Jungen bei den Morgenläufen überholte. Mit ihren langen Beinen und dem leichten Körperbau flog sie förmlich durch die zerklüftete Landschaft und hängte ihre schwereren Kameraden regelmäßig ab.
Charley also exercised longer in the gym than the others, her efforts already paying off as she began to overtake the boys on their early-morning runs, her long legs and light build allowing her to bound over the rugged landscape, leaving the more hefty recruits behind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test