Translation for "schwenkend" to english
Translation examples
verb
»Das ist möglich«, meinte Sergeant Kesar, sein Mikrophon schwenkend.
“It’s possible,” said Sergeant Kesar, swinging his megaphone.
Der Polizist entfernte sich wortlos, beschwingt seinen Eimer schwenkend.
The policeman walked away wordlessly, giving his empty bucket a jaunty swing.
Den rechten Arm militärisch schwenkend, schritt er auf das Revier zu.
He was walking towards the station, swinging his right arm in military style.
Oder sie löste in einem Glas Wasser, das Wasser im Uhrzeigersinn schwenkend, ein Beruhigungspulver auf.
Or she was dissolving a sedative in a glass of water, swinging the water around clockwise in the glass.
Pfeifend und die Tüte mit dem Grillfleisch und dem Brot schwenkend ging er an dem Portier vorbei.
He passed the doorman, whistling and swinging the bag containing the meat for the grill.
Sie warf mir einen Blick zu, der mich an einen in meine Richtung schwenkenden Geschützturm eines Kriegsschiffs erinnerte.
She gave me a look that was like the big guns on a battle ship swinging round at me.
»Was ist in euch gefahren?« brüllte er ohne jede Überleitung los, das Kinn zwischen mir und Marlon schwenkend.
“What the hell is with you guys?” yelled the guru out of the blue, with his chin swinging back and forth between me and Marlon.
Er sah gespannt auf die Straße, als sie hinausging, leicht und aufrecht, die Einkaufstasche schwenkend.
He watched tensely as she went out into the street, walking with a light step, head held high, and swinging her shopping bag.
Ihre Handtasche schwenkend, ging Barbara auf Lucia zu. »Na, Schätzchen, geht's wieder?« fragte sie.
Swinging her handbag, Barbara crossed the room towards her. "Hello, Lucia, are you all right now?" she asked.
der Verbund Sah-Kalah wirbelte um sie herum, schreiend, blutige Eingeweide schwenkend - er warf zuckende Fleischbrocken auf sie.
the tie-Sah-Kalah whirled about them, screaming, swinging bloody entrails, throwing gobbets of twitching flesh at her.
verb
Nachdem er die Waffe wieder in seine Tasche gesteckt hatte, stapfte er an der Doppelreihe toter Menschen vorbei und unter dem hin und her schwenkenden Auge der Kamera hindurch.
He stuck the pistol in his pocket and found his way out past the double line of dead men on stakes, out past the swiveling camera.
Daniels Kopf schien nicht so herabzuhängen wie sonst – und sein hin und her schwenkender Hals, der an den eines Straußen erinnerte, machte einen mechanischeren und kontrollierteren Eindruck –, während er sich umsah und dabei, offenbar mit den Fingern, Kokain aus dem Tütchen nahm und dann die Hand irgendwie zu einer Faust formte, die er in die Tasche seiner Jeans steckte.
Daniel’s head seemed more elevated than normal—and his neck, swiveling and ostrich-like, more mechanical and controlled—as he looked in different directions while removing cocaine from the bag with what seemed to be his fingers, then somehow maneuvering his hand into a fist, which he put into his jeans pocket.
verb
Es war ein Flagge schwenkender Kuss.
It was a flag-waving kiss.
,    Seine Männer setzten ihm Waffen schwenkend nach.
His men streamed after him, waving their weapons.
Zwei Texttafeln schwenkende rechte Gruppen waren aneinandergeraten.
Placard-waving rightist factions fought.
John wandte sich Jasmeet zu, brüllend, einen Arm schwenkend.
John turned to Jasmeet, shouting, waving an arm.
»Nehmen Sie sich einen Käfer«, sagte Gretchen, den Flusskrebs schwenkend.
“Have a bug,” said Gretchen, waving the crayfish.
Sie richtete sich auf und ging vorwärts, den Ast schwenkend und schreiend.
She stood up and advanced, waving the stick and shouting.
Brown stand auf und verließ - sein Taschentuch schwenkend -den Raum.
Brown got up and left the room, waving a handkerchief.
»Sie wollen, daß wir das veröffentlichen?« fragt, das Papier schwenkend, der Direktor.
“You want us to print this, is that right?” the editor asks, waving the little piece of paper.
»Nicht eine Minute lang!« knurrte der Pirat, seine Suppenkelle schwenkend.
“Now just a damn minute!” bellowed the pirate, waving his soup ladle.
Er rückte noch näher hin, leise singend, den Löffel schwenkend und gegen den Schmerz in seinem Kopf ankämpfend.
He edged closer, crooning, waving the spoon, fighting the waves of pain inside his skull.
verb
Sie kam den Gang entlang, zwei Spraydosen wie Handgranaten schwenkend.
She strode up the aisle, brandishing a pair of spray cans as if they were hand grenades.
Die Küchentür schwang auf und Loretta erschien, eine blendende Taschenlampe in der einen Hand schwenkend, eine Schrotflinte in der anderen.
The kitchen doors swung open, and Loretta appeared, brandishing a blazing flashlight in one hand, a shotgun in the other.
Die Melone über dem Kopf schwenkend, setzt Mundy sich an die Spitze seiner Herde und marschiert ihr zum Haupteingang voran.
Removing his bowler and brandishing it above his head, Mundy places himself at the front of his flock and leads the march to the main entrance.
Schwerter, Streitäxte und Lanzen schwenkend, stürmten sie unter Grauen erregenden Schlachtrufen in geschlossener Formation voran, doch dann ging plötzlich ein gewaltiger Ruck durch ihre Reihen.
They all brandished swords, axes, and pikes as they rushed as a single mass, yelling bloodcurdling battle cries.
»Wer ist dein großer, dicker, langer, bärtiger, schlecht gekleideter, ungehobelter, seine Harpune schwenkender, äh...?«, fragte Eliza, der keine passenden Adjektive mehr einfielen.
'WHO IS YOUR GREAT BIG tall, bearded, ill-dressed, unmannerly, harpoon-brandishing, er – ?' asked Eliza, and ran out of adjectives.
Sie rangen miteinander in einem schreckenerregenden Kampf, sie bissen sich, verdrehten einander den Nacken, traten sich in die Genitalien und bohrten einander die Finger in die Augen, während mein Großvater, seine Baskenmütze in der einen Hand und mit der andern seinen Stock schwenkend, schrie »Bring ihn um!
They engaged one another in spectacular combat, biting, twisting necks, kicking genitals, and sticking fingers in each other’s eyes, while my grandfather, holding his beret in one hand and brandishing his cane in the other, yelled “Kill him!
verb
»Ich hab’s, M’lady.« Becky trat ein, triumphierend einen Zettel schwenkend.
“I got it, m’lady.” Becky came in flourishing a paper in triumph.
Sie bejahten, und er ging, seine Serviette schwenkend, vor ihnen her durch den Wald.
They nodded as he flourished his table-napkin and walked on in front of them through the wood.
Sie wird von unserer Luftwaffe ununterbrochen bombardiert.« Der Oberst fuhr sich mit der Hand durch das elegant gekämmte strohblonde Haar und tänzelte, den Zeigestab schwenkend, an der langen Reihe von Wandkarten entlang.
They are shelled all the time by the Air Force.” The colonel ran his hand through his elegant yellow hair and, flourishing his pointer, danced his way down the leng maps on the wall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test