Translation for "schwankend auf die" to english
Schwankend auf die
  • wavering on the
  • swaying on the
Translation examples
wavering on the
Der Hausmeister wurde schwankend.
The caretaker wavered.
Für eine Sekunde stand er schwankend da.
He wavered for a moment.
In dem Augenblick wurde sie schwankend.
At that moment, her certainty wavered.
Er steht schwankend im Türrahmen.
He stands in our doorway, wavering.
Über sich sah sie den schwankenden Lichtschein des Infernos.
She saw the wavering glow of the inferno overhead.
Saleh stand schwankend mitten im Garten.
Saleh stood, wavering, in the middle of the garden.
Was für ein komischer, ungeschickter, schwankender Märchenprinz war ich doch!
What a comic, clumsy, wavering Prince Charming I was!
Sie starrte auf die schwankenden Schatten und versteifte sich urplötzlich.
She stared at the wavering shadows and suddenly stiffened.
»Jetzt schon?« fragte ich, zwischen Erleichterung und Enttäuschung schwankend.
“Already?” I asked, wavering between relief and disappointment.
Durch diesen Schachzug würde ein eventuell schwankendes Vertrauen wieder gefestigt werden.
That sort of move would restore any wavering confidence.
swaying on the
Sie waren betrunken und erhoben sich schwankend.
They rose, swaying drunkenly.
Ein schwankender Teppich von Larven.
A swaying carpet of larvae.
Schwankend blieb er stehen.
He stopped, swaying.
Sie hielt schwankend an.
She paused, her balance swaying.
Rendel fiel schwankend gegen ihn.
Raederle swayed against him.
Kiran erhob sich schwankend.
Kiran swayed on his feet.
Ich starrte auf die schwankenden Halme.
I gazed at the stalks swaying.
färbt die schwankenden Mauern rot.
to crimson the swaying walls.
Schwankend stand er vor Gurgeh.
He stood swaying in front of Gurgeh.
Als sie dort am Fenster stand, betrunken, schwankend ...
Standing in the window, drunk, swaying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test