Translation for "schwadronieren" to english
Schwadronieren
verb
Translation examples
verb
Wie auch das Schwadronieren am Ende.
even the way he rants a bit at the end.
Aber er ließ den Mann schwadronieren, solange er wollte.
But let the man rant as long as he wanted.
»Ich habe gemerkt«, sagte Henry, »dass ich ins Schwadronieren kam.
“I became aware,” said Henry, “that I was going off on a rant.
Zweimal hörte er die Stimme seines Vaters im einen oder anderen Teil des Schiffes schwadronieren.
Twice he heard his father’s voice ranting from one part of the ship or another.
Die ganze Zeit während Modrus Zischen und Schwadronieren hatte sie mühevoll ihren Arm gekräftigt.
Through all of Modru's hissings and rantings she had striven to strengthen her arm.
Arthur begann, nach den besten seiner eingeschränkten Kräfte zu schwadronieren, aber Clarinda unterbrach ihn unwirsch.
Arthur started to rant to the best of his limited ability, but Clarinda forcefully interrupted.
Sie ließ Malone noch eine Weile schwadronieren und sagte dann: »Ich glaube, Sie werden gar nichts in der Richtung, tun.«
She let Malone rant awhile longer, and then she said, "Actually, you're not going to do any of that."
Hierin zeigt sich nämlich, dass Gaddis nicht einmal einen kurzen Sachtext beenden kann, ohne ins Schwadronieren zu geraten.
Here you’ll learn that Gaddis can’t finish even a short nonfiction piece without breaking into a rant.
Worauf der Kukuruz schroff erwidert hatte: »Einen Buckligen macht erst das Grab gerade.« In den alten Zeiten hätte man dem dreisten Dichter nach einem solchen Gespräch wohl bedeutet, er spiele ein gefährliches Spiel, das böse enden könne. Unter Chruschtschow war das anders. Sein Schwadronieren ließ die Lakaien mit den starren Gesichtern mal in diese, mal in jene Richtung schwenken, aber man musste nicht direkt um seine Zukunft bangen.
To which the Corncob had replied brusquely, ‘Death cures the hunchback.’ In the old days, such an exchange might have led to the insolent poet being reminded that he was playing a dangerous game which might end very badly. But this was Khrushchev. His rantings made the lackeys with brass faces sway in one direction, then another; but you did not immediately fear for your future.
verb
Ich spreche von Theorie, von Glauben, und schwadroniere wie jeder Bräutigam. Und jede Braut.
I’m speaking from theory, faith, and bluster, like every groom. And every bride.
Er hätte langatmig darüber schwadronieren können, wie die gesamte Mission durch Therons und Gnost-Durals Befehlsmissachtung aufs Spiel gesetzt worden war, aber das wäre nur Theater gewesen.
He could have blustered about how the entire mission was put in jeopardy because Theron and Gnost-Dural failed to follow orders, but it would have been just for show.
Vielleicht war es die Hitze, meine stille Verzweiflung oder bloß ein Bedürfnis, die heillos langweilige Gegenwart mit Schwatzen und Schwadronieren auszufüllen, aber als Lola mich nach dem Leben in New York fragte, unterhielt ich sie mit einer Geschichte nach der anderen und lauschte ihrem Lachen.
It may have been the heat or my own quiet desperation or simply a need to fill the irremediably dull present with bluster and blabber, but when Lola asked me about life in New York, I regaled her with one story after another and listened to her laugh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test