Translation for "schutzdach" to english
Translation examples
Das kleine Schutzdach war mir im Wege, und obgleich es meine Geschwindigkeit ein wenig verlangsamte, war ich hindurchgeschwebt, bevor ich die Macht über mich selbst wiedererlangte.
The little protective roof was in my way, and though it slowed me somewhat I'd sieved right through it before regaining command of myself.
Die Streu brachte ich über dem Stall und in einer der oberen Kammern unter, und das Heu gab ich, nachdem es trocken war, unter ein Schutzdach, wo auch früher schon das Heu für die Wildfütterung aufbewahrt worden war.
I stored the straw over the byre and in one of the upper rooms, and I put the hay, once it was dry, under a protective roof, where the hay for the deer had been stored in the past.
Im Zentrum der Szene war ein Schutzdach aufgestellt worden.
A canopy had been erected at center stage.
Da vorne war das Tor – mit kleinem hölzernem Schutzdach und Schnitzwerk an den Pfosten.
There they were, the gates — with their wooden canopy and carved pillars.
Die Balsa-Schutzdächer gewährten einer großen Anzahl von Pflanzen- und Tierarten einen Platz, um sich zu entwickeln.
The balsa canopies were allowing a great number of plant and animal species to flourish underneath them;
Der Baum sollte als Schutzdach für einen vielschichtigen Wald dienen, den sie auf den Dünen von Vastitas Borealis zu züchten hofften.
The tree was designed to serve as the canopy of a multi-layered forest which they hoped to grow on the dunes of Vastitas Borealis.
Das Gedränge und der Fußgängerverkehr im Lager hielten sich in Grenzen, und wenige Sekunden später fanden sie sich vor dem roten Schutzdach wieder.
The crowds and foot traffic through the camp were not heavy, and within moments they found themselves in front of the red canopy.
Als er sich dann keuchend festhielt, begann sich das überhängende Schutzdach in dem flackernden Licht des Feuers zu erhellen, das auf die letzten Zweige, das Tunneldach übergriff.
Then, as it clutched and panted, the canopy above began to fill with the jumping light of the fire as it caught the last branches, the roof of the tunnel.
Vater Sonne - ein feuriger, orangefarbener Ball am wolkenlosen, blauen Himmel drang glühend durch das Schutzdach aus Baumwipfeln über Turmfalkes Kopf.
Father Sun—a fiery orange ball in a smooth blue sky gleamed through the canopy of trees over Kestrel’s head.
Durch mehrere Löcher in den Felsen über uns tropft Regen, aber Peeta hat mithilfe der Plastikplane eine Art Schutzdach über meinem Kopf und meinem Oberkörper gespannt.
Rain drips through several holes in the ceiling, but Peeta has built a sort of canopy over my head an upper body by wedging the square of plastic into the rock above me.
Während er darauf wartete, beobachtete er die Ruderboote und die roten Eichhörnchen, genau wie Willem dies getan hatte, und als das Schiff ankam, setzte er sich ins Heck, wo Willem gesessen hatte, im Freien unter dem Schutzdach.
Waiting for it, he watched the sculls and the red squirrels much as Villem had done, and when the steamer arrived he sat in the stern where Villem had sat, in the open air under the canopy.
Das Benzin geht aus, und nachdem Alex getankt hat, ersteht er an dem mit Panzerglas gesicherten Kassenraum, im bläulichen Schein des Schutzdachs, ein Dutzend Schokoladentafeln, Cola-Dosen, zellophanverpackte Sandwiches.
Alex has to stop for petrol, and, in the blue light under the service station’s canopy, at the armoured cashier’s window, buys a dozen chocolate bars, cans of Coke, sandwiches in clear plastic wedges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test