Translation for "schulschwänzer" to english
Schulschwänzer
Translation examples
Dann rief er die für Schulschwänzer zuständige Stelle der Highschool an.
Then he called the school’s truant officer.
Ein Schlammblut, ein Kobold auf der Flucht und drei Schulschwänzer.
A Mudblood, a runaway goblin, and three truants.
»Machen Sie neuerdings Jagd auf Schulschwänzer, Mr. Gus?«
They transfer you to truant squad, Mr Gus?
Er war ein Autodieb, ein Schulschwänzer, ein vernachlässigtes Kind, eine Waise.
He was a car thief, a truant, an abandoned child, and a ward of the state.
Das sind Greifer, die suchen nur nach Schulschwänzern, die sie für Gold verkaufen –
They’re Snatchers, they’re only looking for truants to sell for gold —”
die Schulschwänzer würden zu ihm kommen, wenn Maryam gegangen war.
those who’d played truant would approach him when Maryam had gone.
»Ich kenne keine Schulschwänzer, die das später nicht bereut hätten«, bemerkte er.
‘I never met a truant who didn’t regret it in years to come,’ he remarked.
Er war zwar ausgesprochen intelligent und hatte sich selbst eine Menge beigebracht, galt aber offiziell als Schulschwänzer.
He was extremely bright and had taught himself a great deal but was officially truant.
Anwar beklagte sich auch bei mir über Jeeta, während wir wie zwei Schulschwänzer in der Vorratskammer hockten.
Anwar complained to me about Jeeta as we sat in the store-room like a couple of school truants.
Wir hören immer, dass die Wachen, die Schulschwänzer suchen, zuerst handeln und dann Fragen stellen.
We hear that the Truant Guides take action first and ask questions later.
Lynley wies Friskin erst gar nicht darauf hin, daß Jimmy Cooper ein notorischer Schulschwänzer war, dem die George-Green-Gesamtschule nur noch mit Hilfe des Jugendamtes und der Vollzugsbeamten der Schulbehörde beikommen konnte.
Lynley didn’t bother to point out to Friskin that the George Green Comprehensive had given Jimmy over to the ministrations of Social Services and the truancy officers during Autumn term.
In einem Punkt hatte Bowie Ingalls Recht gehabt: Es kümmerte einfach niemanden, was die Schüler trieben. Das bedauernswerte Mädchen hatte nie einen wirklichen Halt im Leben gehabt, dachte Milo, und er erinnerte sich an seine kurze Karriere als Schulschwänzer. Damals wohnten sie in Gary, Indiana, wo sein Vater in der Stahlindustrie arbeitete.
Bowie Ingalls had been right about one thing: No one cared. The poor kid had never had any moorings, thought Milo, remembering his own brush with truancy: back when his family still lived in Gary and his father was working steel, making good money, feeling like a breadwinner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test