Translation for "schulhäuser" to english
Translation examples
Aber was ist das Schulhaus?
But what is a schoolhouse?
An den Toren des Schulhauses vorbei.
Past the gates to the schoolhouse.
In dem verrottenden Schulhaus stank es.
The rotting schoolhouse smelled rank.
Im Schulhaus war es, als wäre er gar nicht da.
In the schoolhouse it was as if he were not there at all.
Schließlich gestand er: »Party im Schulhaus
“Dance at the schoolhouse,” he admitted at last.
Nicht, wenn die ersten Briefe das Schulhaus als Adresse nennen.
Not if her first letters are addressed to the schoolhouse.
Er schaute auch im Schulhaus vorbei, hatte jedoch kein Glück.
He checked with the schoolhouse, too, but no joy.
Das verfallene Schulhaus bei den Stallungen war normalerweise leer.
The dilapidated schoolhouse by the stables was generally empty.
Das Schulhaus war der Treffpunkt für Musik, für gelehrtes Gespräch.
The schoolhouse was the meeting place for music, for debate.
Das Schulhaus lag südlich der Reihe von Mädchenwohnheimen.
The schoolhouse lay south of the rows of girls’ dormitories.
Hier hat einst ein Schulhaus gestanden.
A school-house once stood here.
Gefummel mit leichten Mädchen hinter dem Schulhaus und im Kino.
Fumbles with easy girls behind the school-house and movie theater.
Professor Kittguß ging nun erst einmal zum Schulhaus und stellte sich horchend unter die Fenster.
he walked across to the school-house, and stood under the windows listening.
»Und was sind Slytherin und Hufflepuff?« »Schulhäuser. Es gibt vier davon. Alle sagen, in Hufflepuff sind ’ne Menge Flaschen, aber –«
“And what are Slytherin and Hufflepuff?” “School Houses. There’s four. Everyone says Hufflepuff are a lot o’ duffers, but —” “I bet I’m in Hufflepuff,”
Ich sah ihn drei- oder viermal am Schulhaus vorbeifahren, bis ich erfuhr, dass er dafür jedes Mal einen Umweg von vier Meilen machte.
I saw him pass the school house three or four times before I learned that he was driving four miles out of his way to do it.
George und Will sind gestern übers Wochenende gekommen, sind aber alle gestern abend den Wild-Horse-Canyon hinauf zu einem Tanzvergnügen im Peachtree-Schulhaus gegangen.
George and Will came home for the week-end, and they all went last night to a dance up Wild Horse Canyon at the Peach Tree school-house.
Sie mussten die Straße hinter dem Schulhaus nehmen und wurden ganz schön durchgerüttelt, dann kamen ungefähr sechzehn Abzweigungen, von denen sie die richtige erwischen mussten, dann folgte man der Holzrinne, die das Wasser hinunter nach Roseville beförderte, und dann war es der vierte Arroyo16 nach der Schaffarm des alten Tucker mit dem kleinen Haus unter den Pfefferbäumen.
You took the lane back of the school house, and you made several jogs, and then there were about sixteen forks, and you must get the right one, and you followed the slide that took the water down to Roseville, and it was the fourth arroyo after you had passed old man Tucker’s sheep-ranch, with the little house up under the pepper trees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test