Translation for "schulgärten" to english
Schulgärten
Similar context phrases
Translation examples
Der Junge hatte versucht, einen Spaten aus dem Schulgarten zu stehlen.
The boy who tried to steal a spade from the school garden.
Es gab auch kaum einen Grund, zu befürchten, daß oben hinter den Büschen in dem alten Schulgarten ein Scharfschütze läge, um mich mit seinem Zielfernrohr einzufangen, während ich mein Auto aufschloß.
Nor was there any real reason to fear there might be a marksman behind the bushes in the old school garden waiting to focus his telescopic sights on me as I unlocked the car door.
Mahar schüttelte wieder den Kopf. »Zum Beispiel einen Monat lang davon befreit sein, den Schulgarten zu gießen?« Mahar zeigte sich unbeeindruckt. »Nicht zum Kreidekaufen geschickt werden?«
"Like maybe being excused from watering our school garden for a month?" Mahar's head still shook no. "Or being excused from buying chalk?" Mahar shook his head once again and smiled at me.
Das Thermometer war plötzlich um zehn Grad gestiegen, die Schneeschicht vom Vorabend war geschmolzen, durch das offene Schlafzimmerfenster hörte man Vogelgezwitscher aus den Bäumen im alten Schulgarten – es lag eindeutig Frühlingsstimmung in der Luft.
The temperature had suddenly risen ten degrees, yesterday evening’s layer of snow had melted, through the open bedroom windows the twitter of birds could be heard from the trees in the old school garden, and there was an unmistakable feeling of spring in the air.
Nachdem wir einige Zeit in der Klasse gewartet hatten, gingen wir zu seinem Zimmer neben dem Schulgarten hinüber, klopften, aber niemand antwortete. Wir machten die Tür auf, da saß Pak Harfan, er hatte den Kopf auf den Tisch gelegt. Wir riefen mehrmals seinen Namen, aber er gab keine Antwort.
We went to his office beside the school garden. We knocked on his door, but there was no answer. We opened the door and saw him sitting with his face down on his desk. I called his name, but he didn't answer.
Schulgärten zu sehen, grüne Rasenflächen, von erwa- chenden Blumen und Büschen gesäumt; das schräge Dach eines hell verkleideten Sommerhauses reflektierte blendende Sonnenstrahlen. Dahinter lagen die Klippen, zerklüftet und morbide, langsam verwitternde Bastionen gegen die See.
Outside were the school gardens, green lawns bordered with awakening flowers and shrubs, the slanted roof of a white-framed summerhouse dazzlingly mirroring the sun's rays. Beyond were the clifftops, rugged and decaying, slowly eroding bastions against the sea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test