Translation for "schuftete" to english
Translation examples
Der Landfahrer zog weiter, und Jacop schuftete wieder auf den Feldern.
The journeyman left and Jacob was slaving away in the fields once more.
Der Arbeiter schuftet zehn Jahre, um den Rest zusammenzukriegen.
The worker then slaves away for ten years to pay off the rest.
Da schuftet man, bis man fünfundsechzig ist, und dann wandert man gleich in die Kiste.
You slave away until you’re sixty-five, then step right into the coffin.”
Hunderte von Arbeitern, die schufteten wie die Tiere. Nur schwarze Männer.
Hundreds of employees who slaved away like animals. Only black men.
Doch man hörte sie nicht mehr singen, ihre Euphorie war vergangen, nun schuftete sie wie ein Roboter.
But one never heard her singing anymore, the euphoria had passed, now she slaved away mechanically.
«Und bei seinem Einkommen, da weiß er wenigstens, wofür er schuftet.» Danach vergaß sie seine Anwesenheit und sprach wieder ausschließlich zur Mutter.
`And with an income like his, at least he'll know what he's slaving away for." Thereafter she forgot he was there and talked exclusively to her mother.
Einen Lohn zahlte er ihm nicht, obwohl Senka im Laden nicht weniger schuftete als die anderen Laufburschen, die acht Rubel bekamen.
He didn’t pay him a kopeck, although Senka slaved away in the shop just as hard as the other boys, and they were paid eight roubles each.
Jeder Raum, an dem wir vorbeikamen, beherbergte eine andere Firma, wahrscheinlich in Untermiete, und wir sahen heruntergekommene Gestalten, die sich abrackerten und für Dumpinglöhne stumm unter widerwärtigen Bedingungen schufteten.
Every room we passed was a different business, sub-let presumably, and we caught glimpses of shabby people slaving away, working silently in appalling conditions for nothing remotely like minimum wage.
Während Eric mit dem »Nachrichten«-Team vor dem Fernseher saß und dieses historische Ereignis verfolgte (der Producer war auch ein Fan), schuftete ich wie eine Sklavin in der heißen Küche unter dem wachsamen Auge einer Zeitrafferkamera.
While Eric sat around with the “news” crew watching this historic event (the producer was a fan, too), I slaved away in a hot kitchen, under the watchful eye of a time-lapse camera.
verb
Und so würde es auch kommen. Wenn Sara älter war, würde sie im Klassenzimmer schuften müssen, so wie sie jetzt in den anderen Räumen des Hauses schuftete.
This was what would happen: when she was older she would be expected to drudge in the schoolroom as she drudged now in various parts of the house;
Sein wahres Erbe, das waren die unzähligen Millionen unterdrückter Sklaven, die aneinandergekettet in den Bergwerken ihr elendes Dasein fristeten oder starben, auf den Landgütern reicher Römer oder als Arbeitstiere in den feinen römischen Villen schufteten oder als Quelle blutiger Unterhaltung in den Gladiatorenspielen um ihr Leben kämpften.
His true heritage lay in the ranks of the millions of downtrodden slaves who lived and died chained together in the mines, or on the farms owned by wealthy Romans, as drudges in their fine villas, or as a source of bloody entertainment in their gladiatorial games.
Als wir um drei Uhr morgens zum Haus Sieben zurückkehrten, schufteten immer noch ein paar Leute vor sich hin.
When we returned to Building Seven at 3:00 a.m., there were still a few people grinding away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test