Translation for "schreien schrei" to english
Schreien schrei
Translation examples
Wenn ich in der Stadt bleibe, werde ich herumrennen und schreien, schreien -
If I stay in the town I’ll run around and scream, scream—”
Schreie, Schreie. Ich wippte vor und zurück, auf der beißenden Kälte des Fliesenbodens.
Screaming, screaming, I rocked back and forth on the biting cold of the tiled floor.
Geflüsterte, hohl klingende Wortfetzen wehten die Treppe herunter ... Schreien ... Schreie ... Hast du's gehört?
Hollow snatches of whispers drifted down the stairwell … Scream … Screaming … You hear it?
Wie ein wirbelnder Taifun der Zerstörung rannte Francis durch den Saal, schlug und krallte nach allem und jedem in Reichweite. Es gab Schreie. Schreie und Blut.
Like a whirling typhoon of destruction Francis charged through the banquet hall, smashing and clawing at anything and everything within reach. There were screams. Screams and blood.
Normalerweise mag sie es nicht, beim Lesen gestört zu werden, aber Juliettas Zeilen krallen sich mit Widerhaken ins Gehirn, schrei schrei schrei, Britta fährt sich mit beiden Händen durch die Haare, kratzt mit den Fingernägeln über die Kopfhaut, das Geräusch dröhnt unnatürlich laut, als habe sich der Innenraum ihres Schädels in eine leere Halle verwandelt.
Normally she doesn’t like to be disturbed while she’s reading, but Julietta’s lines dig into Britta’s brain with barbed tips, scream scream scream, she runs both hands through her hair, scratches her scalp with her fingernails. They make a booming sound, unnaturally loud, as if the inside of her skull has turned into an empty space.
Schreie, Schreie, noch mehr Schreie, wieder und wieder ertönten sie aus den Tiefen des Gemäuers, sausten aus dem schwarzen Loch der Diele ums Türblatt und bohrten sich wie scharfe Nadeln in meine Ohren.
Screams, screams, more screams, emanating from the womb of that building, cutting round the door from the dark hole of the hallway and into my ears like knives.
Echte Schreie. Schreie von so primitiver, ursprünglicher Intensität, dass es schwer war, zu bestimmen, ob diese aus einer menschlichen Kehle gedrungen waren. Schreie, wie man sie nur hörte, wenn etwas wahrhaft Entsetzliches passierte. Rawlins wusste, was das zu bedeuteten hatte. Er stieß einen verhaltenen Fluch aus, brachte seine Pistole in Anschlag, und wir stürmten Seite an Seite in den Raum.
Real screams. Screams of such base, feral intensity that you could hardly tell they had come from a human throat. Screams you only really hear when there are terrible things happening. Rawlins knew what they meant. He spat out a low curse, lifting his gun to a ready position, and we rushed forward to the room side by side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test