Translation for "schreib versucht" to english
Translation examples
Julián gestand mir, er habe wieder zu schreiben versucht, aber nicht gekonnt.
Julián confessed that he had tried to write again but was unable to.
Sie wirkten, als hätte ein Affe auf der Schreibmaschine ein Sonett zu schreiben versucht.
It was though a monkey at a typewriter had tried to write a sonnet.
Jedes Mal, wenn sie zu schreiben versuchte, schweiften ihre Gedanken wieder zu dem Foto ab.
Every time she tried to write, her mind would wander to the photo.
seine Stimme zittert, wenn er darüber spricht, und seine Hand zittert, wenn er darüber zu schreiben versucht.
so that his voice trembles when he tells them, and his hand trembles when he tries to write of them.
Michelle schrieb den Brief, kopierte Belles Handschrift von einem Gedicht, das das große Mädchen einst zu schreiben versucht hatte.
Michelle wrote the letter, copying Belle's handwriting from a poem the big girl once tried to write.
Was wolltest du von, von … Mit einer Kurbelbewegung der rechten Hand spult er alle Musik ab, die Els je zu schreiben versucht hat.
What was it that you wanted from, from . He cranks his right hand, spooling up all the music Els ever tried to write.
Als es nachts in der Wohnung still wurde und ich zu schreiben versuchte, begriff ich, dass die Präsenz ihres Vaters von Woche zu Woche stärker würde.
In the silent house at night, as I tried to write, it occurred to me that the two children would, over the weeks, between them reinforce the presence of their father.
Der Titel seines letzten Romans, Agapē Agape (2002), stammt von einem im Tonfall schelmischen und intellektuell zweifelhaften Essay, den er einmal über automatische Klaviere und Mechanisierung in der Kunst zu schreiben versuchte.
The title of his last novel, Agap? Agape (2002), comes from a tonally arch and intellectually dubious essay that he once tried to write about player pianos and mechanization in the arts.
Mit einer ähnlichen Ironie der Dinge bekam er es zu tun, als er nach Hause ging (er wohnte noch bei seinen Eltern) und etwas zu schreiben versuchte, das Ursula für Lyrik halten mochte: Der ursprüngliche Impuls war reiner Schwindel, doch in dem, was er dann zu Papier brachte, äußerten sich echte Sehnsucht, echter Kummer.
He encountered a similar irony when he went home (he still lived with his parents) and tried to write something that Ursula might mistake for actual poetry: the initial impulse was pure fraudulence, but what he found himself expressing was authentic yearning and complaint.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test