Translation for "schreckgeweitet" to english
Schreckgeweitet
Similar context phrases
Translation examples
Chloe schluchzt auf und richtet die schreckgeweiteten Augen auf ihren Vater.
Chloe makes a choking sound and turns wide frightened eyes up to her father.
Er schaute zu Vicky hinüber, und auch sie sah ihn mit schreckgeweiteten Augen an.
He looked over at Vicky and she was looking back at him, her eyes were wide and frightened.
»Und mein Sohn?« Ich starrte dem jüngeren Odda in die schreckgeweiteten Augen. »Wo ist mein Sohn?«
“And my son?” I stared into Odda the Younger’s frightened eyes. “Where is my son?”
Ich versuchte, nicht in ihr angstverzerrtes Gesicht, in ihre schreckgeweiteten Augen zu blicken, aber ich tat es trotzdem.
I tried not to look at her frightened face, look into her eyes, but I did.
Mit schreckgeweiteten Augen starrte sie verständnislos auf den riesigen Metallzaun, der vor ihr aus dem Meer ragte.
Huge and frightened, staring un- comprehendingly at the great metal barrier rearing up out of the ocean.
»Was …«, begann Dennis, doch dann legte ihm Naomi eine Hand wie Stahl über den Mund und sah Ben mit schreckgeweiteten Augen an.
“What—” Dennis began, and then Naomi clamped a hand like steel over his mouth and looked at Ben with frightened eyes.
Großer Hong, unser Schmied, stürzte mit schreckgeweiteten Augen aus dem Haus und trug seinen kleinen Sohn auf den Armen.
Big Hong the blacksmith ran from his house with wide frightened eyes, carrying his small son in his arms.
Am oberen Ende der Treppe mussten sich dreißig Kinder um die zehn Jahre befunden haben. Sie trugen Schuluniformen und hatten sich in einer Ecke zusammengedrängt. Alle weinten mit schreckgeweiteten Augen.
There must have been thirty kids around ten years old up at the top of the stairs, all of them in school uniforms, all of them huddled together in a corner, all of them frightened, most of them crying.
Das letzte Kind war ein beinahe dreijähriger Knabe, alt genug zu begreifen, was vor sich ging. Seine Eltern hatten gehofft, daß die Jahre vorüber seien, in denen er ihnen genommen werden konnte – umsonst. Mit schreckgeweiteten Augen wich das Kind vor den Priestern zurück, und als sie ihn dem Gott entgegenhoben, schrie er und versuchte sich an den steinernen Fingern festzuklammern.
The last child was a boy of nearly three—his parents had prayed that the years had passed when he might be taken—and he was old enough to understand what was happening, so with frightened eyes he drew back from the priests, and when they lifted him to the god he screamed, trying to hold on to the stone fingers and save himself, but the priests pulled away his small, clutching hands, and with a violent push sent him tumbling into the flaming mouth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test