Translation for "schrankböden" to english
Schrankböden
Similar context phrases
Translation examples
closet floors
Auf dem Schrankboden lagen duftende Nadeln und herabgefallenes Laub.
The closet floor was covered with fragrant needles and leafy mulch.
Jeder Zentimeter des Schrankbodens war jedoch mit einem wilden Durcheinander von Schuhen, Hausschuhen und Stiefeln bedeckt.
Every inch of the closet floor, however, was covered with shoes and slippers and boots, mostly in disarray.
Blinzelnd betrachtete Zoe die Kleiderberge und Schuhe auf dem Schrankboden und sah Matthew dann mit schief gelegtem Kopf an.
Zoe blinked at the piles of clothes and shoes on the closet floor, then tilted her head at Matthew.
Das ist schlimm genug, aber etwas anderes ist noch schlimmer: Auf dem Schrankboden, halb vergraben unter der heruntergefallenen Kleidung, liegen Silberdollars verstreut … und der Wunschkasten.
That’s bad, but something else is worse: lying on the closet floor, half-buried in fallen clothes, is a scatter of silver dollars…and the button box.
Drivers Sporttasche, die auf dem Schrankboden unter Schuhen und Schmutzwäsche lag, wurde immer fetter. Dann der nächste Job. Es fing ganz okay an.
Driver’s gym bag on the closet floor under shoes and dirty clothes fattened. Then the next run. Everything started out fine.
Ich weiß, dachte Maggie, als sie am Schlafzimmer vorbeikam, jetzt wäre ein guter Zeitpunkt, die übrigen Sachen von Nuala vom Schrankboden zu räumen.
I know, Maggie thought, as she passed the bedroom, this would be a good time to clean out the rest of Nuala’s things from the closet floor.
Ich kann die Möbel gut alleine an ihren Platz schieben, entschied sie, und das einzige, was ich dort noch nicht ausgeräumt habe, sind die Schuhe und was sonst noch auf dem Schrankboden ist, und es dauert nicht lange, damit fertig zu werden.
I can shove the furniture around by myself, she decided, and the only things I haven’t cleaned out are the shoes and whatever is on the closet floor, and it won’t take long to finish with that.
»Weder Tulle noch Audrey Marybeth oder Peruvian Connection. Kein einziges Designerlabel.« Auf dem Schrankboden bemerke ich eine Herrenhutschachtel für einen Lederhut mit einer dicken Staubschicht darauf. FOTOS steht in ordentlichen Druckbuchstaben auf dem Deckel.
“No Tulle or Audrey Marybeth or Peruvian Connection, not a single label like that.” I look at a men’s outback hat box, thick with dust, on the closet floor, PHOTOGRAPHS printed in neat block letters on the lid.
Genauso gelassen griff er in die Tasche seiner Jacke, die in Erics Garderobenschrank hing, nahm den Schlüssel, den er bei dem Italiener gefunden hatte, und langte nach Peters Pistole rechts hinten auf dem Schrankboden.
Coolly too, he reached in a pocket of his jacket that hung in Eric’s front closet, and took the key that he had found on the Italian type, and from the back right corner of the closet floor picked up the gun that belonged to Peter.
Er legte die alten Kleider auf den Schrankboden, nahm sich einen neuen Anzug, kleidete sich langsam und sorgfältig an und zog schließlich noch etwas aus seiner Tasche. Er umklammerte den kleinen elektronischen Apparat fast verzweifelt mit seinen knochigen Fingern, als er zu seiner Bank zurückkehrte.
Depositing the old clothes on the closet floor, he got out another set, dressed himself carefully and comfortably, then made another withdrawal from his bag, went to the unfolded bunk with a small electronic device clutched almost desperately in his knobbly fingers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test