Translation for "schräge auf" to english
Schräge auf
Translation examples
oblique on
Aber nicht allzu schräg.
Nothing too oblique.
Fausta lächelte schräg.
Fausta smiled obliquely.
Geralt parierte schräg.
Geralt parried obliquely and deflected.
Es gönnte ihr einen schrägen Seitenblick.
It gave to her one oblique sideways look.
Seine schrägen Augen musterten mich.
The now clear, oblique eyes regarded me.
Obwohl ich spreche nur mit schrägem Klang,
Although with sounds oblique I speak to them,
Dann kam ein fünfter in schräger Richtung auf uns zu.
Then, advancing obliquely towards us, came a fifth.
Er musste einfach fragen, auch wenn es etwas schräg formuliert war.
He had to ask, even if it was obliquely put.
In schrägem Winkel auf die Grenzen des Human-Kosmos zu.
On an oblique heading for the fringes of human space.
Der Lord der Schwerter maß den Wikinger mit einem schrägen Blick.
The Lord of Swords peered obliquely at the Viking.
Commodus legte den Kopf schräg.
Commodus inclined his head.
Die Frau legte den Kopf schräg.
The woman inclined her head.
Pendergast legte den Kopf schräg.
Pendergast inclined his head.
Olga legte den Kopf schräg.
She inclined her head a bit.
Sie legt den Kopf schräg. »Ja, er ist krank.
She inclines her head. "Yes, he's ill.
Er lief die steile Schräge zum Eingang hinab.
He began to run down the steep incline towards the entrance of the barrow.
Und sie verliefen schräg nach unten, so dass sie in den Eistunnel hinabstiegen.
And they were all set on an incline so that they descended into the ice tunnel.
Jetzt lachte sie wieder, legte den Kopf schräg und musterte ihn.
Now she laughed again, inclining her head and sizing him up.
Er schaute sich eine Weile um, dann lief er die Schräge hinunter.
He stood there for a while, looking, then suddenly started climbing down the inclined surface.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test