Translation for "schockbehandlungen" to english
Schockbehandlungen
Translation examples
»Und wie ist es mit Folterung und Schockbehandlung
“What about torture and shock treatments?”
»Schockbehandlung«, sagte sie verächtlich.
Shock treatment,” she said scornfully.
Seit der verdammten Schockbehandlung ist der Chef ein anderer geworden.
Since that crazy shock treatment the Chief has turned into somebody else.
›Drücken Sie auf die Klingel, und Sie bekommen Ihre erste Schockbehandlung.‹ Ha, ha.
Ring the doorbell, get your first shock treatment. Ha ha.
„Sie sind also auch davon überzeugt, daß das ganze Elend von dieser verunglückten Schockbehandlung herrührt?"
So then you’re convinced that this whole bag of snakes is due to a fluke in those shock treatments?
Unter anderem erzählte er von Schockbehandlungen, dem Scheitern einer Ehe und mehreren Aufenthalten in psychiatrischen Kliniken.
Shock treatments were mentioned, a ruined marriage, several stays in mental hospitals.
Jetzt wußte ich, daß es nicht mehr lange dauern konnte, bis sie zur psychiatrischen Klinik und den Schockbehandlungen vorgedrungen sein würden.
I knew then that it wouldn’t be long before they got to the mental hospital and the shock treatments.
Wie hat dir die Schockbehandlung in Terre Haute gefallen, Mülli? Müll... - He, Mülleimer -
How'd you like those shock-treatments down in Terre Haute, Trashie? Trash --Hey, Trashcan---
«Ich brauchte Schockbehandlung – ich fühle mich – wie soll ich sagen, wieder lebendig.» Er sah überrascht aus.
Shock treatment is what I needed. I feel–how shall I put it–alive again.’ He looked surprised.
Die Leitung des Sanatoriums hatte den Pariser Privatdetektiven sogar verraten, daß ich Schockbehandlungen bekommen hatte.
The investigators, a Paris firm of private detectives, had even managed to worm out of the hospital authorities the fact that I had received shock treatments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test