Translation for "schnuersenkel" to english
Translation examples
noun
Die Schuhe hatten keine Schnürsenkel.
The shoes had no laces.
»Du erinnerst dich noch an die Schnürsenkel
“You even remember the laces?”
Schnürsenkel in verschiedenen Längen.
Laces of assorted length.
»Der Schnürsenkel ist gerissen«, sagte er.
“The laces are broken,” he said.
Die Schnürsenkel sind nur halb zu. «Es ist verrückt, was?
Half the laces are undone. ‘It is crazy, huh?
Ihre Schuhe haben Schnürsenkel, die bindet sie jetzt zu.
Her shoes have laces that she's tying.
Schnürsenkel und Gürtel hatte man ihm abgenommen.
His boot laces and belt had been removed.
Die Schnürsenkel seiner Sneakers hingen im Schmutz.
The laces of his trainers trailed in the mud.
Und mit einem dritten Schnürsenkel fesselte er die Füße.
A third lace bound his ankles.
Agnes half ihm, die Schnürsenkel zu binden.
Agnes helped him tie the laces.
noun
Oder auch einen Schnürsenkel;
Or else a shoelace;
Meinetwegen im Schnürsenkel-Geschäft.
In the shoelace business.
Sie hob einen Schnürsenkel auf.
She picked up a shoelace.
Als würde er sich nur die Schnürsenkel zubinden.
Like tying your shoelaces.
»Auf dem Schnürsenkel des linken Schuhs.«
“On the shoelace of the left shoe.”
Sein linker Schnürsenkel hatte sich gelöst.
His left shoelace was untied.
»Sie können sich die Schnürsenkel nicht zubinden?«
“You don’t know how to tie shoelaces?”
Er beugte sich vor, um seinen Schnürsenkel zu binden.
He bent to tie his shoelace.
Eins: die Schnürsenkel binden.
First, tie your shoelaces properly.
noun
Und an einem von ihnen fehlte ein Schnürsenkel.
And one of them was missing the bootlace.
«Ich bezahle alles, bis zum letzten Schnürsenkel
“I am paying for it, down to the last bootlace.”
Er blieb stehen, um sich die Schnürsenkel fester zu binden.
He stopped to tighten his bootlaces.
Ein Schnürsenkel mit ausgefranster Spitze als langer Stiel.
A bootlace, tip fraying, stretched out long for a stem.
„Für mich ist es ein Wunder, dass sie sich die Schnürsenkel selbst binden kann.“
It's a wonder to me she can tie her own bootlaces.
»Stimmt«, pflichtete Zweigman bei und löste einen Schnürsenkel.
“Yes.” Zweigman pulled a bootlace free from its knot.
Regis saß auf dem Eckbett und flickte einen zerrissenen Schnürsenkel.
Regis was sitting on the corner cot, mending a broken bootlace.
Er schaute zu Boden und bemerkte, dass ein Schnürsenkel aufgegangen war.
He glanced down and noticed that one of his bootlaces was untied.
Anna sicherte die Füße, indem sie einfach die Schnürsenkel miteinander verknotete.
Anna secured her feet by the simple expedient of tying her bootlaces together.
Die Köchin stand wie ein zusammengeschnirrter Schnürsenkel da, Lippen fest zusammengepresst, feindselig, missgünstig.
The cook stood there like a shrivelled bootlace, tight-lipped, implacable, disapproving.
Harry saß auf den Stufen und knüpfte seine Schnürsenkel auf.
Harry sat on the steps and untied his shoestrings.
Das schmuddelige Stück Schnürsenkel war noch da, aber der Turnschuh war fort.
The dirty piece of shoestring was still there, but the sneaker was gone.
Das Konzept einer Grenze demonstriere ich, indem ich einen Schnürsenkel auf den Boden lege.
I demonstrate the concept of boundaries by laying a shoestring on the ground.
Den Benzinkanister band ich mit einem Schnürsenkel an meinem Fahrrad fest, und wir fuhren los.
I tied the gas can to my bike with a shoestring and we took off.
Ist dein Großvater nicht auch die Magazine Street rauf- und runtergetingelt, um Schnürsenkel zu verkaufen?
Didn’t your grandfather used to sell shoestrings door-to-door along Magazine?”
Lass uns hineingehen.« Jonathan hob die Schlaufe aus Schnürsenkel, die als Türriegel diente.
Let's go inside." Jonathan lifted the loop of shoestring that held the gate shut.
»Warum werfen die Leute ihre Turnschuhe weg und nehmen die Schnürsenkel mit?«, fragte er.
“Why would people throw away their tennis shoes but take the shoestrings with them?” he asked.
Andy stellte sich Linien, Licht und Schatten vor, den Abdruck ihres Laufschuhs im Wasser, der mitten im Schritt erstarrte Schnürsenkel.
Andy visualized lines and light and shadows, the impact of her sneaker inside a puddle, the jerk of her shoestring caught mid-step.
Jawohl, Sir, es hat geklappt, aber es hing die ganze Zeit über am Schnürsenkel, und so sollten die amerikanischen Streitkräfte keineswegs dem Feind entgegenziehen müssen, Herr Minister.
Yes, sir, it worked, but we were on a shoestring the whole time, and that's not the way American forces are supposed to go out into harm's way, Mr. Secretary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test