Translation for "schneuzte" to english
Translation examples
Der Magier schneuzte sich kurz.
The wizard blew his nose briefly.
Er zog ein Taschentuch hervor und schneuzte sich.
He took out his handkerchief and blew his nose.
Er verstummte, nahm das Taschentuch und schneuzte sich.
He paused, removed his handkerchief, and blew his nose.
»Verzeihen Sie mir.« Er trocknete sich die Augen und schneuzte sich.
"I'm sorry." He wiped his eyes and blew his nose.
Nikolai zog ein Taschentuch hervor und schneuzte sich vernehmlich.
Nikolai removed a handkerchief and loudly blew his nose.
Jerry schneuzte sich, wie es aussah, in seine Serviette.
Jerry blew his nose into what looked like his dinner napkin.
SAUL Saul schneuzte sich und steckte das Taschentuch weg.
SAUL Saul blew his nose and quickly put away the handkerchief.
Lognon schneuzte sich wieder einmal und schaute Maigret zerknirscht an.
Once more Lognon blew his nose and looked penitently at Maigret.
»Jüri traue ich nicht«, sagte Mikhel und schneuzte sich.
‘Jüri I don’t trust,’ said Mikhel, blowing his nose.
»Ganz richtig«, stimmte Masterson ihm bei und schneuzte sich mit den Fingern.
“Quite right,” Masterson said, blowing his nose with his fingers.
Einer der Steinritter hatte humoristischerweise sein Schwert zwischen die Knie geklemmt und schneuzte sich in ein Taschentuch.
Amusingly, one of the stone knights had stuck his sword between his knees and was blowing his nose on a handkerchief.
Arkadi hörte, wie Lantz sich in sein Handtuch schneuzte und dann ebenfalls langsam von der Bank herunterrutschte.
There was a sound like Lantz blowing his nose on his towel. Slowly he slid off the bench.
»Das ist genau der richtige Ausdruck, mein Junge«, sagte er, schniefte laut und schneuzte sich dann in ein riesiges weißes Taschentuch.
‘Not the wrong phrase at all, my boy,’ he said, snorting a little and then blowing his nose on an enormous white handkerchief.
Der Psychiater war ungepflegt, trug weite, abgetragene Kleider mit oft losen Knöpfen und schneuzte sich ständig, als ob er einen ewigen Schnupfen hätte.
The psychiatrist was untidy, wore loose-fitting, shabby clothes, on which a button often hung by a thread, and he was always blowing his nose as if suffering from a perpetual cold.
Und Leprêtre stand auf, um die Tür hinter ihnen zu schließen. Im Auto kam der Schnupfen, der sich bislang nur angekündigt hatte, plötzlich zum Ausbruch, und minutenlang schneuzte Maigret sich, bis sein Gesicht rot war und die Augen tränten.
And Leprêtre got up and shut the door behind them. It was not until they were in the car that Maigret’s cold, which had been incubating since early morning, suddenly burst forth. For minutes on end he had to keep blowing his nose, so that his face grew flushed and his eyes watered.
Der Colonel brach zusammen, als er vom Schicksal seiner Elefanten erfuhr: wie die Frauen sie leblos wie eine lange Reihe umgekippter Möbelwagen um die Geleise hatten liegen sehen, und er wehrte seine Tränen nur dadurch ab, daß er sich wieder und wieder in seine kleinen amerikanischen Flaggen aus Seide schneuzte, von denen er anscheinend einen unerschöpflichen Vorrat bei sich trug.
            The Colonel broke down when he heard about the elephants, how these women saw the lifeless bodies lying around the track like so many overturned pantechnicons, and only forestalled tears by blowing his nose forcefully again and again on a succession of the small silk American flags of which he kept a seemingly inexhaustible supply upon his person.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test