Translation for "schnallte" to english
Translation examples
verb
Ulmer schnallte die seine um.
Ulmer buckled his on.
Ich schnallte mich in das Renngeschirr.
I buckled the racing harness.
Ich stieg ein und schnallte mich an.
I got in and buckled up.
Er schnallte seinen Waffenharnisch um.
Buckled his weapons harness.
Ich schnallte mich an und drehte mich zu ihm um.
I buckled in and shifted to face him.
Er setzte sich hin und schnallte sich an.
He sat and buckled his seatbelt.
Roan schnallte seinen Gürtel um.
Roan buckled on his belt.
Rufus schnallte seinen Schwertgürtel um.
Rufus buckled his belt.
/Charlie?/, fragte er und schnallte sich an.
/Charlie?/ he asked, buckling himself in.
Dom schnallte die Gravsandalen an.
Dom buckled on his grav sandals.
verb
Sie schnallten sich an.
They strapped down.
Beide schnallten sich an.
They both strapped in.
Er schnallt sich fest.
He straps himself in.
Vorsichtig schnallte er sie an.
He gently strapped her in.
Dann schnallte sie sich wieder in ihrem Sitz fest.
Sitting, strapping herself in.
Nehmt ihn und schnallt ihn an.
Take him in and strap him down.
Dann schnallte sie sich den Rucksack um.
Then she strapped herself into her pack.
Er schnallte ihn fest und seufzte.
He strapped it tight and sighed.
verb
Sie stiegen ein und schnallten sich an.
They climbed in and fastened their seatbelts.
Er schnallte seinen Harnisch zu.
He fastened its harness.
Connie schnallte sich an.
    Connie fastened her seatbelt.
Darcy schnallte sich an.
Darcy fastened her seat belt.
Ihr steigt ein und schnallt euch an.
You get in and fasten your seat belts.
Bitte schnallt Euch auf dem Notsitz an.
Please fasten yourself into the jump seat.
Sie hörte auf, sich zu beschweren, und schnallte sich an.
She stopped complaining and fastened her belt.
Susan Tucker schnallte sich an.
Susan Tucker fastened her seat belt.
Er setzt seine Sonnenbrille auf und schnallt sich an.
He puts on sunglasses and fastens his seatbelt.
Dickstein schnallte seinen Sicherheitsgurt fest.
Dickstein fastened big seat belt.
verb
Ich zerrte Dandy nach vorn, zog ihn in einen Sitz und schnallte ihn fest.
I dragged Dandy forward and hefted him into a seat, clicking his harness.
Der Pizzabote steht kurz da wie erstarrt, dann schnallt er vielleicht, was los ist, steigt schnell wieder ein und fummelt drinnen rum.
The pizza guy stands frozen for a second, then maybe something clicks in him and he quickly gets in the car and fumbles around.
Sie gingen zur Rakete zurück, ließen den Mechanismus ihrer Gewehre klicken, schnallten sich dicke Granaten auf den Rücken und überprüften die Pistolen in ihren Halftern.
They walked back to the rocket, clicked the mechanisms of their rifles, put thick grenade packets on their backs, and checked the free play of pistols in their holsters.
So war es nicht geplant gewesen, aber sie ließ sich von ihm mitreißen, über den Parkplatz, in einen dunklen Peugeot, schnallte sich an, und dann ging es los, aus der Stadt hinaus, auf die Landstraße, irgendwohin.
It wasn’t the plan but she was swept along by him, across the car park, into a dark-coloured Peugeot, clicking the seat belt and then off, out of town, on the road, heading somewhere else.
Sie schnallte sich die Gürteltasche um, während sie hügelab rannte. Und das Gefühl dabei?
She put her fanny pack around her waist and snapped the catch as she pelted down the hill. And the feeling?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test