Translation for "schnabel" to english
Schnabel
noun
Translation examples
noun
Der Schnabel war schwarz und grausam: der Schnabel eines Raubvogels.
Its beak was black and cruel: a raptor's beak, made for tearing.
Wie der Schnabel von einem Kolibri.
Like a hummingbird’s beak.
Sie schärften ihre Schnäbel.
They were sharpening their beaks.
Das Maul hatte einen Schnabel.
Its mouth was beaked.
Aber der Schnabel ist mir ein Rätsel.
That beak puzzles me, though—
Das ist mein Schnabel, Blödian.
“That’s my beak, idiot.
Sie knacken sie mit dem Schnabel.
They crack open the shells with their beaks.
Hatten sie Flügel oder Schnäbel?
Did they have wings or beaks?
noun
Und sie haben auch keine Schnäbel, sondern Zähne.
"And they've got teeth, not just bills.
Sie öffnete und schloss den Schnabel.
It opened and closed its bill.
Es spritzte mir über Gesicht und Schnabel.
It splattered on my face and bill.
Blut tropfte von seinem Schnabel.
Blood dripped from his bill.
Das Grinsen verblasste auf seinem Schnabel.
The grin faded from his bill.
Er stieß meinen Schnabel in die Kehle der Kreatur.
It thrust my bill into the creature's throat.
Er sperrte den Schnabel auf und rief wieder: »Kynat!
It opened its bill and called again, 'Kynat!
Ich beugte mich nach unten und küsste seinen Schnabel.
I bent down and kissed his bill.
Der Federhaufen um einen gaffenden Schnabel war der Beweis.
The pile of feathers around an agape bill was proof of that.
Er hob seinen Schnabel. »Die meisten schon.
He turned up his bill. "Most can.
noun
»Meine hatte den Schnabel der Teekanne als Schwanz, ein Alptraum war das…«
“Mine still had a spout for a tail, what a nightmare…”
Ein großes Becken war im Zimmer, und darüber sah er glitzernde Knöpfe und Schnäbel.
There was a large basin in the floor, with glittering knobs and spouts around it.
Lupin tippte mit seinem Zauberstab gegen den Kessel und sofort zischte ein Dampfstrahl aus seinem Schnabel.
Lupin tapped the kettle with his wand and a blast of steam issued suddenly from the spout.
An die unzugänglichen Stellen tropfte er mit dem langen Schnabel einer Ölkanne Maschinenöl.
He greased the main axles and bearings and, using an oilcan with a long spout, dabbed machine oil into every working part.
Sie reicht den Schlauch an Lynn weiter, die den Schnabel an die Lippen hebt und den Schlauch zu drücken beginnt.
    She passes the bota to Lynn, who raises its spout to her lips and starts to squirt.
Der Lieb-lingsteekessel ihrer Mutter, der mit der Zugpfeife im Schnabel, schepperte und pfiff, als wollte er gleich explodieren.
Her mother's favorite kettle, the one with the train whistle in its spout, was now banging and clattering and whistling as if it was about to explode;
Der Teekellner goss uns aus einer Kanne mit schmalem Schnabel aus einem Meter Höhe heißen Schwarztee ein, ohne auch nur einen Tropfen zu verschütten.
The chai waiter poured hot, black tea from a narrow-spouted kettle through a metre of air without spilling a drop.
Eine Sekunde lang stand Schlomo nur da, und der übergroße Schnabel der Gießkanne reckte sich mir entgegen wie ein, tja, wie ein langer, dünner, gelber Penis.
For a second Schlomo just stood there, the oversized spout of the watering can arching at me like, yes, a big, thin yellow penis.
Sie waren kunstvoll graviert und die Schnäbel in komplizierte Spiralen geformt. »Sehen Sie sich die Handwerksarbeit an, die feine Ziselierung, mein Herr«, lobte sie und fuhr die feinen Linien mit einem runzeligen Zeigefinger nach.
Their sides were elaborately engraved and their spouts worked into intricate spirals. “Notice the execution, the fine scroll work, sir,” she urged, tracing the delicate patterns with a wrinkled forefinger.
noun
Der Händler klackte mit dem Schnabel.
The dealer snapped horny lips together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test