Translation for "schmerzkliniken" to english
Schmerzkliniken
Translation examples
Matratzen-Discount... eine Schmerzklinik ... Spirituosen ... Tierfutter.
discount mattresses . a pain clinic . liquor . pet food.
Warum, glaubst du, habe ich die Schmerzklinik gegründet?
Why do you think I set up the pain clinic?
Lenny half in der Schmerzklinik, indem er den Patienten beibrachte, wie sie für Almas Theater Masken aus feuchtem Papier und Zahnzement herstellen konnten.
Lenny helped in the pain clinic by teaching the patients to make masks for Alma’s theater from papier-mâché and dental glue.
Seth regelte alles mit Kirstens Bruder, um sie für die Zukunft finanziell abzusichern, und mit Hans Voigt, damit der sie als Unterstützung von Catherine Hope in der Schmerzklinik anstellte.
Seth came to an agreement with Kirsten’s brother to secure her economic future, and with Hans Voigt to take her on as Catherine Hope’s assistant at the pain clinic.
Binnen einer Woche waren ihre Pläne zum Aufbau einer kostenlosen Schmerzklinik für chronisch Kranke und einer Praxis zur Behandlung kleinerer Beschwerden spruchreif.
Barely a week after her arrival she was already planning a free pain clinic for residents with chronic illnesses, and an office where she could attend to lesser complaints.
Kirsten machte ihr ein Zeichen zu warten und verschwand dann schwankend auf ihren flachen Füßen durch den Korridor in Richtung Haupthaus, wo Cathy ihre Schmerzklinik hatte.
Kirsten signaled for her to wait and set off down the glassed-in corridor, her flat feet clumping, toward the chocolate magnate’s mansion, where the pain clinic was housed.
Kirsten setzte sich auf den freien Stuhl in Almas Zimmer und wartete ohne Eile, dass man ihr etwas zu tun gab, wie sie das in den Monaten in Almas Atelier getan hatte, ehe Catherine Hope sie in der Schmerzklinik anstellte.
She sat on the only chair in Alma’s room, waiting patiently for instructions as she had done during the previous months in the workshop, before she began working with Catherine Hope at the pain clinic.
Nur Victor Vikashev, der russische Gärtner, der seit neunzehn Jahren in Lark House arbeitete und aussah wie ein Tatarenkrieger, harkte singend drüben in den Beeten, und Cathy flitzte auf dem Weg in die Schmerzklinik in ihrem elektrischen Rollstuhl vorbei.
Only Victor Vikashev, the head gardener, a Russian with the looks of a Tartar warrior who had worked at Lark House for almost nineteen years, was singing softly to himself in the vegetable garden, and Cathy sped past in her electric wheelchair on her way to the pain clinic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test