Translation for "schmeißen" to english
Translation examples
verb
«Ich schmeiße ihn weg!»
“I’ll throw it away!”
Schmeiß es in den Fluss.
Throw it into the river.
Oh, schmeiß das weg!
Oh, throw it away!
»Schmeiß ihm deine Krawatte hin.«
Throw him your tie.
»Dann schmeißen Sie es weg«, antwortete er.
"Then throw it out," he replied.
Schmeiß es lieber in den See.
Throw it in the lake.
Schmeißen wir ihn über Bord?
Going to throw him over the side.
»Schmeiß sie in einen von deinen Brunnen.«
Throw them in one of your wells.”
Also schmeiße ich den Brief weg.
So I throw the letter away.
Schmeiß die besten Partys.
Throw the best parties.
verb
Ich schmeiße es auf den Boden.
I chuck it on the floor.
Ich schmeiße sie wieder zurück.
I chuck it back again.
Nein, schmeiß sie einfach weg.
No, just chuck it away.
Dir werden sie keine Bonbons an den Kopf schmeißen.
'They won't chuck sweets at you.
»Aus dem Schiff schmeißen«, sagte ich.
Chuck it off the ship,” I said.
»Schmeiß den Mann wieder in seine Zelle.«
Chuck the man back in his cell.’
Schmeiß ihn zur Tür raus, schnell!
Chuck it out the door—quick!
Oder Meteoriten auf Leute zu schmeißen …« Er lächelte.
Or chucking meteors at people ...' He smiled.
Schmeiß den vergammelten Kram raus, ja?
Chuck out the dead stuff, will you?
»Wenn Sie jetzt sentimental werden, schmeiß ich Sie ins Wasser.«
“If you’re going to get sentimental on me, I’ll chuck you into the water.”
verb
Und mich dagegen schmeißen.
And fling myself at it.
Warum musste sie ihn auf meinen Tisch schmeißen?
Why did she have to take it off and fling it over my desk?
Sie schaufeln und schmeißen den Schnee zur Seite, und da türmt er sich in schmutzigen Haufen.
They dig and fling the snow to the sides, where it piles into dirty heaps.
Schmeiß einfach alles an die Wand wie ein Vierjähriger sein Kacka und warte ab, was kleben bleibt. Schmutzige Geheimnisse?
Fling everything at the wall, like a four-year-old flinging poop, and see what sticks. Dirty secrets?
hätte er irgendwelche Süßwaren zur Hand gehabt, hätte er selbst angefangen, damit nach Marcus zu schmeißen.
if he'd had any sweets to hand he would have started flinging them at Marcus himself.
»Wenn du wieder lange Finger gemacht hast, seit die gnädige Frau tot ist, schmeiß ich dich raus«, drohte er.
"If you've been at it again since the missus died, I'll fling you out," he threatened.
Ein Nachteil von E-Mails war, dass man sie nur löschen konnte: Man konnte sie nicht zerknüllen, auf den Boden schmeißen, darauf herumtrampeln, sie zerfetzen und verbrennen.
A drawback of email was that you could only delete it once: couldn’t crumple it up, fling it to the floor, stomp on it, rip it to shreds, and burn it.
Ich meine, wenn ich nur dieses Messer entsprechend befestigen und mich dann mit richtigem Schwung dagegen schmeißen könnte, da würden wir schnell sehen, wer unsterblich war und wer nicht.
I mean, if I could just get this knife properly secured and then work up a really good fling, we'd soon see who was immortal and who wasn't."
verb
Schmeiß sie in den Bewässerungsgraben.
Sling ’em in the irrigation ditch.
Ihr Kummer war so real, dass man meinen konnte, sie hätte ein Kind eingebüßt – und nicht die Gelegenheit, mit einer Handvoll Pudding um sich zu schmeißen.
So real was her grief that you’d think she had lost a child rather than an opportunity to sling a fistful of pudding.
Er griff nach einer Modezeitschrift und hielt sie aufgeschlagen hin, ein aufragendes Foto von einem lässig bemuskelten Bisexuellen, vielleicht ein Weißer, vielleicht auch nicht – ließ sie über dem Bett baumeln, als wollte er daraufhinweisen, wie überholt er in seinem eigenen Körper, seinem eigenen Leben war, Brian höchstpersönlich, ein Mann ohne Fitneßvideo, das er in den länglichen Schlitz hätte schmeißen können.
He picked up a fashion magazine and held it open to a looming photo of some casually muscled bisexual, maybe a white guy, maybe not-dangled it over the bed as if to indicate how dated he was in his own body, his very life, Brian himself, a man without a fitness video to sling in the oblong groove. "Underwear.
verb
Sie dachte daran, wie Tomer sich später am Abend mit seinem ganzen Gewicht auf sie schmeißen und ihr die Knochen auf die Betonabsperrung drücken würde.
She thought of how Tomer would later that night slam the entirety of his weight onto her bones, pressing them into the cement barricade.
Im Rückspiegel schwindet das Viertel, und die Bohlenhäuser sehen aus, als wenn sie vorhätten, sich auf den Boden zu schmeißen und aufzujaulen, sobald wir außer Sichtweite sind.
I watch the neighborhood recede in the rearview mirror, the plank houses looking like they are planning to slam themselves onto the ground and howl once we are out of sight.
»Sie schmeißen Dreck drüber.« Die Wagentüren wurden zugeschlagen, die Scheinwerfer schwenkten herum und standen wieder in Richtung der Straße. »Jetzt ducken!« sagte Muley.
“Kickin’ dust over it.” The car doors slammed, the headlights swung around and faced the road again. “Now duck!” said Muley.
Sie hat mich verlassen.« Eine Sekunde lang spürte ich wieder die Wut, die in der Nacht zuvor in mir aufgeflammt war, und es ging mir durch den Kopf, die Muschel in die Wanne zu schmeißen, aber ich atmete tief durch.
She left me.’ For a second the anger I’d felt the night before flared up, and it crossed my mind to slam the shell against the tub, but I took a breath instead.
Er war bei seinem dritten Oly und beim zweiten Wild Turkey, und in etwa drei Minuten würde er durch die Fliegendrahttür hinausstapfen, sich in Richard Schraders Pickup schmeißen und die restlichen zweihundertneunundfünfzig Kilometer in die Stadt fahren.
He was on his third Oly and his second shot of Wild Turkey, and in about three minutes he was going to slam his way out the screen door, get into Richard Schrader's pickup and drive the remaining hundred fifty-nine and a half miles into the city.
verb
»Das Blut eines der Tage, heißt das. Also deins. Tut mir leid. Schmeiß etwas rein!«
“A Day’s blood, that is. Yours. Sorry about that. Bung some in.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test