Translation for "schmähungen in" to english
Schmähungen in
Translation examples
Del würde ein Ziel für fast alle Arten von Schmähungen sein.
Del would be a target for nearly any manner of abuse;
oder Schmähungen gegen die Monde ausstoßen, die über den Südhimmel torkelten.
or scream abuse at the moons, careening across the southern sky.
Ich werde keine Schmähungen von einem armseligen, zweibeinigen Zauberer hinnehmen.
I will take no abuse from a puny, two-legged Wizard!
Es war indes sonderbar, daß sich kaum Schmähungen der Nazis darauf fanden.
Oddly enough there was little or no abuse for the Nazis.
Als sie an den anderen Zellen vorbeikamen, riefen die Veteranen Pavo Schmähungen zu.
As they passed each of the other cells, veteran gladiators bellowed abuse at Pavo.
Rote Schlinge würde geschlagen werden, und Schmähungen würden bei ihrer Bestrafung nur so auf sie niederprasseln.
Red Knot would be beaten, and every sort of abuse heaped upon her in punishment.
Er fürchtete sich vor Spott, vor Widerlegungen, Schmähungen, vor allem aber fürchtete er menschliche Verwicklungen.
He feared ridicule, refutations, abuse; most of all he feared involvement.
Ich war froh, dass es überhaupt jemanden gab, den diese Flut von Schmähungen und Obszönitäten erfreute.
I was glad that that screed of vituperative and obscene abuse gave somebody pleasure.
Aber da er von Natur aus keine stolze Persönlichkeit war, war er bereit, alle Schmähungen zu schlucken, solange das seiner Mission diente.
And, since he was not a proud man by nature, he was willing to swallow any manner of abuse for the sake of his mission.
Von der Presse musste er die Art von Schmähung hinnehmen, gegen die er mittlerweile abgehärtet zu sein glaubte – MORD IM LIEBESNEST;
From the press he absorbed the sort of abuse to which he thought he'd become inured--LOVE BUNGALOW KILLINGS;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test