Translation for "schlüsseletui" to english
Schlüsseletui
Translation examples
»Dorrie, das Schlüsseletui ist wunderschön! Vielen Dank.«
“Dorrie—the key case—it’s beautiful! Thank you.”
Er schob die Finger über ihre Hand, bis er das Schlüsseletui spürte.
He slid his fingers over her hand until he felt the key case.
Wir reden später darüber, Mrs. Van Vleet.« Er öffnete sein Schlüsseletui. Außer zwei Schnappschüssen von Jenny, die er in seiner Brieftasche aufbewahrte, war es die einzige Erinnerung an sie, die er noch besaß. »Ich weiß, daß die [381] Miete fällig ist, Mrs. Van Vleet«, sagte er über die Schulter.
I got knocked in. I’ll talk to you later, Mrs. Van.” He was opening his key case. It was the one possession, besides two snapshots of Jenny that had been in his bill fold, that he still had. “The rent’s due, I know, Mrs. Van,” he said over his shoulder.
Schon vor ein paar Minuten war ihm der Gedanke durch den Kopf gegangen … Dann griff er nach dem Anorak und holte aus der Seitentasche die nächste Kollektion: ein zweites schmutziges Taschentuch, Wagenschlüssel, ein schwarzes Schlüsseletui, zwei uralte Lotterielose, 23 Pence, einen leeren weißen Umschlag, an Quinn adressiert.
Next he picked up the anorak and took a further selection of objects from each side pocket: another grubby handkerchief, car keys, a black key case, two ancient raffle tickets, a further 23p, and an empty white envelope addressed to Quinn, with the word 'Bollox’ written on the flap in pencil.
In Annabelles völliger Abwesenheit (während sie ihm im letzten Jahr ein Schlüsseletui aus Alligatorleder geschenkt hatte, war dieses Jahr kein Geschenk, ja nicht einmal eine Karte gekommen) fiel es ihm [112] leichter, sich vorzustellen, daß sie bei ihm wäre, daß von den Geschenken aus Kalifornien ein paar auch für sie bestimmt waren, daß aber ihrer beider Geschenke füreinander in einem anderen Zimmer lagen, wo sie später gemeinsam Bescherung feiern würden.
In the total absence of Annabelle, not a present or even a card from her this year though last year there had been a present of an alligator key case, it was easier to feel that she was with him, that some of the presents were for her from other people, but that their presents to each other had been kept separate, to be opened together in some other room.
Liz hob ein ledernes Schlüsseletui raus und ließ es von einem langen Finger baumeln.
Liz lifted a leather key fob and let it list on one long finger.
Aber da nahm Emily auch schon ein Louis-Vuitton-Schlüsseletui aus ihrer Gucci-Handtasche und drückte es mir in die Hand. »Ich warte hier.
But Emily pulled a leather Louis Vuitton key chain from her Gucci logo tote and handed it to me.  “I’ll wait here.
Auch hätte er gern eine Halterung für eine lange Stablampe gehabt, die Pro-3-Bereitschaftstasche oder eine Halterung für Ladestreifen. Auch vorgeformte Koppeltaschen oder ein klapperfreies kunstledernes Schlüsseletui besaß er nicht.
Brazil lacked a long flashlight case, or Pro-3 duty holster, or clip holder, and had not a single molded belt keeper, or for that matter, a silent key holder with Velcro wraparound flap.
Was er in Rüyas Zimmer auf einem Stuhl sah, erinnerte ihn daran, daß seine Frau kaum etwas mitgenommen hatte, als sie von zu Hause fortging: ein Teil ihrer Schminksachen, Pantoffeln, das leere Schlüsseletui, an dessen glückbringende Wirkung sie glaubte, und die Haarbürste mit dem Spiegelrücken.
Rüya’s almost empty bare-walled room reminded him that his wife had left home taking almost nothing with her: there, on a Thonet chair, was her makeup, her slippers, the keyless key chain she thought brought her good luck, and her hairbrush with the mirror on its back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test