Translation for "schlussplädoyers" to english
Schlussplädoyers
Translation examples
Was ich über Schlussplädoyers gesagt habe, gilt auch für Sie.
That goes for you, too, on the closing arguments.
Wie bei allem anderem im Strafrechtssystem war die Anklage auch bei den Schlussplädoyers im Vorteil.
Like everything else in the criminal justice system, closing arguments were tipped toward the state.
Wir werden unsere Schlußplädoyers halten, und der Richter wird seine Entscheidung treffen, aber auch dann wird es nicht vorbei sein.
We are going to give our closing arguments and hear the judge's opinion and even then, it won't be over.
Nachdem Hilliard und Cousin Houser ihre Schlussplädoyers gehalten hatten, wandte ich mich an die Zuschauer und bedankte mich für ihr Kommen.
After Hilliard and Cousin Houser had given their closing arguments, I turned and thanked many of the spectators for coming.
Der Richter hatte vorher während des Prozesses entschieden, daß die Schlußplädoyers jeder Seite nicht länger als eine halbe Stunde sein sollten.
Earlier in the trial, the judge had determined that closing arguments would be no longer than a half hour for each side.
Jetzt blieb mir nichts weiter zu tun, als mir die Schlussplädoyers der Verteidiger anzuhören und abzuwarten, zu welchem Urteil die Geschworenen kommen würden.
Now all I could do was listen to the closing arguments of the defense attorneys and wait until the jury reached its verdict.
Es war 10 Uhr. Vorgestern hatten sie und Hoffman ihre Schlussplädoyers gehalten, und gerade hatte ein Mitarbeiter des Richters ihnen telefonisch mitgeteilt, dass sie sich im Gerichtssaal 6a einzufinden hatten.
It was ten a.m., two days after she and Hoffman had made their closing arguments, and they'd just gotten calls from the judge's clerk saying that their presence was required in Courtroom 6a.
»Gut, dann behalten wir den Vormittag der Widerlegung vor, falls es eine Widerlegung gibt«, erklärte Perry. »Mit den Schlussplädoyers beginnen wir unmittelbar nach der Mittagspause, und jede Partei bekommt dafür eine Stunde Zeit.
“Okay, then we will reserve the morning session for rebuttal, if there is any rebuttal,” Perry said. “Closing arguments will begin first thing after the lunch break and each side will be limited to one hour.
Richter Perry erklärte die Vormittagsverhandlung für beendet, damit die Anwälte an ihren Schlussplädoyers arbeiten konnten und er sich ins Richterzimmer zurückziehen und die Geschworenenbelehrung aufsetzen konnte – seine letzten Anweisungen an die Geschworenen, bevor sie sich zur Beratung zurückzogen.
Judge Perry recessed court for the morning so the attorneys could work on their closing arguments and he could retreat to chambers to work on the jury charge—the final set of instructions jurors would take with them into deliberations.
Am Spätnachmittag des 9. Mai beendeten die Rechtsanwälte ihre Schlussplädoyers, und die zwölf Geschworenen – es handelte sich ausschließlich um Männer, da Frauen 1927 im Bundesstaat New York zu Mordprozessen nicht zugelassen waren – zogen sich zur Beratung zurück.
Late in the afternoon of 9 May, the lawyers concluded their closing arguments and the twelve men of the jury – it was all male because women were not allowed to hear murder cases in New York State in 1927 – were sent to deliberate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test