Translation for "schlussplädoyer" to english
Schlussplädoyer
Translation examples
Lasst euch nicht um euer Schlussplädoyer bringen.
“Don’t let them cheat you out of a closing argument!
»Die Anklagevertretung hat kein Schlussplädoyer vorzutragen, Euer Ehren.«
“The prosecution has no closing arguments to offer, Your Honor.”
»Staatsanwalt Dekkon, sind Sie bereit, mit Ihrem Schlussplädoyer zu beginnen?«
“Master Dekkon, are you ready to begin closing arguments?”
Ich hielt mein Schlussplädoyer am 13. Januar.
I began my final summation (closing argument) on January 13.
Dan Steward muss es erfahren, bevor er sein Schlussplädoyer hält.
Dan Steward needs to know before closing arguments.
Obwohl ich weiß, daß ich mein Schlußplädoyer noch einmal durchgehen und nicht tatenlos hier rumsitzen sollte.
knowing that I ought to be reviewing my closing argument again and not sitting here idle.
Tut mir leid, Kinder, aber mein Schlußplädoyer müssen wir leider auf später vertagen.
"Sorry, kiddies, but you'll have to hear my closing argument some other time.
Ich ging davon aus, dass Paul dies in seinem Schlussplädoyer nicht mehr sagen würde.
I had a strong feeling that by the time of his closing argument to the jury, Paul wouldn’t even bother to argue this.
Wie beim Schlussplädoyer vor Gericht schritt Laurel dann zur Tafel und klopfte theatralisch gegen den Tötungsbefehl.
Like counsel in a closing argument Laurel then strode forward and dramatically tapped the kill order.
Die vernichtende Darstellung meines Niedergangs wurde zum Kernstück der Anklage und als solche im Schlussplädoyer und im Urteil zitiert.
My recounted degradation was the indictment, the closing argument, the sentence writ as my decree of damnation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test