Translation for "schlummerland" to english
Translation examples
Im Schlummerland sind alle Leute nackt, denen er begegnet, ob sie nun in prachtvoller Nässe unter ihm zerrissen werden oder in einem Rudel mit ihm durch hohe Schatten und hinab ins Mondlicht laufen.
    In slumberland, all the people whom he encounters are naked, whether they are being torn asunder beneath him in glorious wetness or are running in a pack with him through high shadowed places and down into moonlight.
Quatschen sie über den Herzog von Unterland — nein, Munterland meint er — nein, Luderland, ganz sicher — oder vielleicht doch Schlummerland — ach, Scheißdreck — ganz egal, was zum Teufel hat das mit irgendetwas zu tun?
Is it the Duke of Underland they’re gabbing on about – no, Sunderland, he means – no, Butcher Cumberland, it is – or is it Slumberland – ah, bollocks! – what the fook’s whoever it is got to do with anything?
Ich fand ein Plätzchen neben Flora und schlief am Ende trotz des Schlummerland-Konzerts meiner Übernachtungsgäste ein: des Pfeifens des verstopften kleinen Simon, Floras Kaugeräuschen, wenn sie ihren Zeigefinger lutschte und mampfte, Lolas ruhelosen Gemurmels und einzigen gesprochenen Worts.
I found a spot beside Flora and eventually fell asleep, despite the slumberland concert provided by my overnight guests: the whistling of congested little Simon, the masticatory noises of Flora as she sucked and chomped on her index finger, and the restless murmurs and single word emitted by Lola.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test