Translation for "schlittschuhläuferin" to english
Schlittschuhläuferin
Translation examples
»Jeder weiß, dass Anastasia die beste Schlittschuhläuferin von uns allen ist.«
‘Everyone knows that Anastasia is the best skater of all of us.’
Ich selber bin ja schon seit Jahren eine versierte Schlittschuhläuferin.
I myself have been an accomplished skater for a number of years now.
Debbie war eine exzellente Schlittschuhläuferin – was David von sich nicht behaupten konnte.
Debbie was an excellent skater, too—which was more than David could say for himself.
»Ihr seid eine ausgezeichnete Schlittschuhläuferin, Euer Hoheit«, erklärte ich, als wir zu dritt langsam zur Mitte des Sees liefen, wo die anderen Schlittschuhläufer und die Großfürstinnen auseinanderglitten, um uns Platz zu machen.
‘You’re a fine skater, Your Highness,’ I declared as the three of us skated slowly towards the centre of the lake, where the other skaters and the Grand Duchesses parted in order to give us room.
Eine Schlittschuhläuferin, was nicht weiter bemerkenswert gewesen wäre, hätte Katie nicht durch den Schal und den Rock und das Gesicht des Mädchens hindurch das Maisfeld und die Weide sehen können.
A skater, which would not have been remarkable, except for the fact that Katie could see the cornfield and the willow’s greedy arms right through the girl’s shawl and skirt and face.
Nach dem gegenüberliegenden Ufer zu, das nicht sehr fern war, zog ein schwarzes Wasserhuhn müßige Kreise, wie eine Schlittschuhläuferin. Sie schienen nicht mehr zu hinterlassen als ein flach verebbendes Gekräusel.
Towards the far shore, which wasn't very far, a black waterhen was doing lazy curves, like a skater. They didn't seem to cause as much as a shallow ripple.
Eine Ballerina, eine Schlittschuhläuferin, eine Südstaatenschönheit, ein Mädchen aus den Zwanzigerjahren, eine junge Irin sowie ein schottisches Mädel, beide in Volkstracht, eine tamburinschlagende Zigeunerin, eine kunstvoll gewandete Dame, bereit zum Menuett, und eine glutäugige Señorita.
A ballerina, an ice skater, a Southern belle, a flapper, an Irish colleen, a Scottish lassie, a tambourine-tapping Gypsy, an elaborately gowned lady poised for a minuet, and a fiery-eyed senorita.
Mary fiel auf ihren Schlittschuhen fast um, zum einen, weil sie etwas lauter als angemessen über Monmouths’ Bemerkung lachte, und zum anderen, weil sie eine miserable Schlittschuhläuferin war (aus Elizas Augenwinkel hatte sie vorher ausgesehen wie eine Windmühle – mit den Armen rudernd, ohne sich von der Stelle zu bewegen).
Mary nearly fell off her skates, partly because she was laughing at Monmouth's jest a little harder than was really warranted, and partly because she was a miserable skater (in the corner of Eliza's eye, earlier, she'd looked like a windmill – flailing without moving).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test