Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
sie schleppten die Schreiende fort in die Dunkelheit«;
.they hauled her, screaming, into the darkness ;
Sie schleppte ihn nach Trastevere wie ein Kalb.
She hauled him along towards the Trastevere like a calf.
verb
Wenn sie nicht bei Bewusstsein sind, schleppt sie hinüber.
If they aren't conscious, tow them over to it.
Ihr Schiff, ein altes, leckes Boot, schleppten wir nach Hamtun.
Their ship, an old and leaking vessel, was towed back to Hamtun.
Sie schleppten Brom das letzte Stück in den Hafen.
They chained their own boats to Brom’s and helped tow him to safety into the harbor.
Jansson schleppte seine Kuhfähre ab und verschwand hinter der Landzunge.
Jansson towed away his cow ferry and disappeared round the headland.
Piratenschiffe auf Annäherungskurs, die ihr – selbstverständlich unsichtbares – schwarzes Loch schleppten.
Pirate ships on approach, towing their—invisible, of course—black hole.
Ein Scheinwerferpaar schleppte ein Auto hinter sich her, kam über die verschneite Wiese auf ihn zu.
A pair of headlights towed a car across the lawn, approaching him over the snow.
Zum Glück kamen die Jungen von der Zodiac zufällig vorüber und schleppten uns ab.
Fortunately, the boys in the Zodiac happened along at the same time and towed us in.
Deshalb hängte ich es an meinen fachmännisch modifizierten Rover und schleppte es vor Pathfinder.
So I hitched it up to my awesomely modified rover and towed it into place near Pathfinder.
verb
Sie schleppten ihre Beweissicherungskoffer ins Labor.
They lugged their evidence kits up to the lab.
verb
Ist dein Schuß, Maria.« Sie schleppte sich zu ihrer Kabine.
It’s your shoot, Maria.” She trailed away to her cabin.
Eine Blutspur hinterlassend, schleppte sich Isaac über den Boden.
Isaac was dragging himself along the floor, leaving a trail of blood.
Sie schossen aus dem Wald hoch und schleppten ihr Wurzelwerk hinterher.
They shot up from the forest, trailing their root systems.
Das Ding war enorm, schleppte Rohre und Kabel und Teile von Regalen mit sich.
It was an unseemly object, trailing pipes and cables and pieces of shelving.
Eine blecherne Wolke Backbeat aus den Ohrhörern schleppte sie noch hinter sich her.
A tinny munchkin backbeat trailed from her earbuds in her wake.
Ted und Nickie schleppten sich ausgepumpt und ziemlich mitgenommen hinter Wade ins Haus.
Ted and Nickie, drained and tarnished, trailed in behind Wade.
Sie schleppten schwer an den Waffen, die sie den Soldaten abgenommen hatten;
They were weighed down by weapons they had taken from the militia, and they left a trail of boot-knives and heavy rifles.
Sie folgten den Bibliothekaren in Ausbildung mit schweren Schritten, manche von ihnen schleppten Bücherstapel.
They trailed behind the Librarian apprentices, moving with ponderous steps, some carrying stacks of books.
verb
Berndt schleppte beides in den Wald und versteckte es dort.
Berndt humped it into the woods and hid it.
Gamay besorgt uns gerade ein Taxi, und Paul schleppt das Gepäck nach draußen.
Gamay is nailing down a cab and Paul is humping the luggage out to the curb.
Elfrida hob den Korb auf, schleppte ihn in die Küche und hievte ihn mit Schwung auf den Tisch.
Elfrida picked up the basket, humped it into the kitchen, and set it down on the table.
Zurück im Haus, schleppte ich ihn auf der Schulter die Treppe hinauf, in sein Schlafzimmer und auf das Bett.
Back in the house I humped it up the stairs and into his bedroom and on to the bed and opened it.
Eine Woche später fand Lenny Arbeit bei Real’s Radish & Pickle und schleppte Fässer.
A week later Lenny took a job at Real’s Radish & Pickle, humping barrels.
Roper nicht in schlechte Gesellschaft gerät«, hatte Meg von der Treppe ihres Flugzeugs gerufen, als die Männer ihr Gepäck in den Hubschrauber schleppten.
Roper fall into any bad company,” Meg had warned from the steps of her plane as the men humped their luggage to the waiting helicopter.
Er arbeitete rund um die Uhr, schleppte Ziegel und mischte Zement, verlegte Rohre und Abflüsse, baute Türen und Fenster ein und zahlte die ganze Zeit Schutzgeld.
He worked all hours, humping bricks and mixing concrete, laying pipes and drains, hammering in doors and windows, and paying protection money all the while.
verb
Goth schleppte sich aus der Finsternis heraus, er keuchte vor Wut.
Goth heaved himself from the darkness, choking with rage.
Schweratmend schleppte sich der Krugistoran ins Zimmer zurück. Er drehte sich um.
Breathing heavily, the Krugistoran heaved himself back into the room. He turned.
Er vertrieb seine Sachen selbst und schleppte die Bücher in einem Koffer von Buchladen zu Buchladen.
He distributed the work himself, heaving the stuff around bookshops in a suitcase.
Als Sergius zurückkam und auf den Schlafenden stieß, knurrte Cicero nur und schleppte sich nach oben.
When Sergius reentered and found him asleep there, Cicero grunted and heaved himself upstairs.
Jeden Tag schleppte sie einen vollen Wassereimer fürs Kochen hinauf zur Hütte;
Every day she heaved a full bucket of water up the hill to the cottage for cooking;
verb
Als er aus dem Meer hervorbrach, schleppte er Tonnen von Seetang mit, Blutegel und Prill regneten in organischen Sturzbächen von ihm herunter.
As it rose it hauled up tonnes of seaweed with it, so that leeches and prill cascaded about it in organic rain.
Jack befahl ihm und Tiger, das Segeltuch zu tragen, während er mit seinen Freunden das lange Tau nach oben schleppte.
Jack ordered him and Tiger to carry the sailcloth, while his friends hauled up the massive length of rope.
Arbeiter hoben mit Schaufel und Hacke eine breite, tiefe Rinne aus, Tagelöhner schleppten den Aushub fort und luden ihn auf Ochsenkarren.
Laborers armed with shovels and picks were digging a wide, deep trench. Peasants hauled up dirt and loaded it onto oxcarts.
Dann schleppten die Torfstecher die Briketts den Berg hinauf. Abgesehen von den Männern, die jeden Monat zur Paarung ausgewählt wurden, waren dies die einzigen männlichen Wesen, die sich dem Kloster nähern durften.
The fire’s fuel was peat, dug from the bogs down in the valley, formed into bricks and hauled up the mountain by peat men, the only males ever permitted to come close to the monastery (with the exception of the men chosen monthly for breeding).
Vergiß das, was ich vorhin gesagt habe – ich begehe vermutlich beruflichen Selbstmord, aber den anderen würde ich mir lieber ersparen.« Der Mann, der Sorensen hieß, zerlegte den Rollstuhl des alten Mannes, steckte die Teile in Reisetaschen und schleppte sie nach draußen, immer zwei auf einmal.
Forget what I said before—I may be committing career suicide, but I’d prefer it wasn’t the other kind as well.” The man named Sorensen took apart the old man’s wheelchair and put the pieces into bags, which he hauled up out of the tunnel two at a time.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test